Заранее спасибо, с уважением,
Олеся.
Есть две версии происхождения оборота ещё и конь не валялся:
1. Поговорка отражает русский крестьянский обычай давать лошади поваляться перед тем, как ее запрягать, – чтобы она меньше уставала во время работы.
2. Происхождение оборота связано с повадкой лошадей валяться перед тем, как дать надеть на себя хомут или седло, что задерживало работу.
Последние ответы справочной службы
Порядок слов говорит о том, что здесь у сравнительного оборота на первый план выступает значение обстоятельства образа действия («по-утиному», «по-кряквиному»). Слово точнее вводное: Крякают кряквы совсем как домашние утки. Точнее, наоборот: это домашние утки крякают как кряквы.
Страница ответаПропуск или, напротив, некорректная постановка парного знака — это одна пунктуационная ошибка.
Страница ответаСудя по всему, здесь многоточие — не пунктуационный знак, а знак того, что вместо него должно быть подставлено описание некоторой конкретной ситуации — наподобие многоточия на месте пропущенных букв в заданиях по орфографии. Если так, то оформление предложения корректно, только в книге нужно пояснить, что многоточие здесь передает пропуск некоторой «переменной», а не, скажем, задумчивую интонацию, речевые колебания и т. д. (для чего используется многоточие как пунктуационный знак).
Страница ответа