№ 207058
"О боже!" - это междометие? Т.е. "боже" со строчной буквы? И нужна ли запятая после "О"? Спасибо большое.
ответ
Если форма О Боже! выражает обращение к Богу, то корректно с прописной буквы. В разговорных оборотах правильно написание со строчной: О боже!.
11 октября 2006
№ 266621
Здравствуйте! Очень интересует меня вот такой вопрос - корректно ли словосочетание светлые впечатления в предложении Она оставила в моей душе светлые впечатления ? Спасибо!
ответ
Оставить впечатления в душе - некорректно, следует переформулировать.
25 сентября 2012
№ 276058
Подскажите пожалуйста почему правильным считается ставить мужской род после фамилии в следующем примере: ...в лице директора И. И. Ивановой, действующего на основании Устава...
ответ
Такое употребление сложилось в строгой деловой речи, т. к. в официальной документации на первое место обычно выдвигается информация о должности (безотносительно к полу лица).
28 июня 2014
№ 236960
В каком роде должно быть употреблено причастие? ООО "Юг" в лице директора Ивановой Лидии Сергеевны, действующЕГО или действующЕЙ на основании устава?
ответ
18 февраля 2008
№ 263099
Как правильно склонить женскую фамилию в мужской должности: "Работодатель в лице Председателя Правления Ивановой Марии Ивановны действующей (или действующего) на основании Устава.
ответ
Работодатель в лице председателя правления Ивановой Марии Ивановны, действующего на основании Устава....
13 августа 2010
№ 326339
Здравствуйте. Как правильно пишется словосочетание "часть него" (в значении "я несу часть него в своей душе") и почему? "Часть него" или "часть его"?
ответ
Правильно: часть его. Формы личных местоимений 3-го лица с начальным н употребляются после предлогов.
6 октября 2025
№ 313787
"Правительство области, именуемое в дальнейшем «Правительство», в лице Губернатора области, действующего на основании Устава области, с одной стороны, и Акционерное общество, именуемое в дальнейшем «Банк», в лице Председателя Правления Банка, действующего на основании Устава Акционерного общества, с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:"
вопрос: правильно ли поставлена запятая после фразы "с одной стороны"?
ответ
Запятая после с одной стороны не нужна, так как в данном случае это не вводное сочетание, указывающее на порядок изложения мыслей.
30 мая 2024
№ 249005
Цитирую Ваш ответ на вопрос: "Как правильно говорить - рУбит или рубИт (по аналогии сос словом "ЗвонИт"): "Ответ справочной службы русского языка Это рассуждение неверно, поскольку в русском языке, в отличие от многих других языков (например, польского или французского) ударение не фиксированное". В таком случае, надо говорить: не "ЗвонИт", а "ЗвОнит", если ударение не фиксированное, не так ли? Ещё вопрос. Почему мы говорим: "РукА, к рукЕ, нет рукИ, под рукОй", но "Дай РУку"? И в тоже время: "ПилА, нет пилы, дай пилУ" Опять ударение не фиксированное?
ответ
Слова «ударение не фиксированное» означают, что в русском языке нет такого правила, согласно которому ударение во всех словах, во всех формах слова, всегда падает на какой-то один слог. Например, в чешском языке ударение фиксированное: оно всегда на первом слоге. И во французском языке ударение фиксированное: оно всегда на последнем слоге. В русском языке ударение не фиксированное, оно свободное, или разноместное: может падать на первый слог (дача), на второй (корова), на третий (проводница)... на последний (виолончелист).
Однако наше ударение не только свободное, но еще и подвижное: в разных формах одного и того же слова может падать на разные морфемы. Например, в слове флаг ударение во множественном числе остается на корне (флаги), а в слове враг – переходит на окончание (враги). Или как в приведенном Вами примере: рука – руку (ударение в винительном падеже переходит на корень), но пила – пилу (ударение в винительном падеже остается на окончании). Именно поэтому какие-либо аналогии здесь «не работают». Во всех спорных случаях следует обращаться к словарям, они фиксируют литературную норму. Норма современного русского языка: рубит, но звонит.
9 марта 2016
№ 249800
Здравствуйте! подскажите, можно ли писать "жизнь замедлила свой ритм"? и как лучше написать "БожИЯ Матерь" или "БожЬЯ" в светском тексте ?
ответ
Лучше сказать: ритм жизни замедлился. Вариативно: Божья Матерь и Божия Матерь.
17 декабря 2008
№ 255896
Добрый день! Чем объясняется изменение транслитерации города Бомбей/Мумбай? Ведь, когда Peking стал Beijin'ом, в русском языке мы сохранили прежнюю транскрипцию, почему же здесь изменение произошло? Спасибо!
ответ
Причина - дипломатическая. Название было изменено официально, есть соответствующие международные договоренности.
11 сентября 2009