№ 264571
улица генерала Беды или улица Генерала Беды? бульвар князя Владимира или бульвар Князя Владимира? Все-таки это название улицы? Когда идет: улица имени генерала Беды, то все понятно.
ответ
Правильно: улица Генерала Беды, бульвар Князя Владимира.
19 ноября 2010
№ 264564
Как правильно пишется по-русски название французского города Lille - Лилль или Лиль?
ответ
19 ноября 2010
№ 264535
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформляются названия марок машин, отечественных и зарубежных (прописная или строчная, кавычки? в т.ч. в таких случаях, как: автомобили марки ВАЗ. Благодарю Вас
ответ
-
Справочники рекомендуют писать названия марок автомобилей в кавычках с прописной буквы: автомобили «Волга», «Вольво», «Ниссан», «Шкода», а названия самих автомобилей как технических изделий – со строчной буквы в кавычках (кроме названий, совпадающих с собственными именами – личными и географическими). Например: «кадиллак», «москвич», «тойота», «ниссан», но: «Волга», «Ока» (совпадают с именами собственными, поэтому пишутся с большой буквы). Исключения: «жигули», «мерседес» (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной). Однако на практике различить, в каком случае наименование представляет собой название марки автомобиля, а в каком – наименование технического изделия, часто представляется затруднительным: Всем автомобилям он предпочитает «Тойоту» / «тойоту». В спорных случаях решение о написании с прописной или строчной буквы принимает автор текста.
-
Названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются: автомобили Toyota Yaris, Peugeot 306, Daewoo Matiz, Škoda Fabia, Lada Priora.
-
Неоднословные названия (марка и модель автомобиля), написанные кириллицей, пишутся через дефис, при этом все части наименования пишутся с прописной буквы: «Лада-Приора», «Тойота-Королла», «Рено-Меган», «Ниссан-Теана», «Хёндай-Гетц», «Ниссан-Альмера-Классик», «Сузуки-Гранд-Витара». Но: «Фольксваген-жук» (перекличка с нарицательным существительным).
-
Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.
-
В бытовом употреблении названия средств передвижения пишутся без кавычек, например: Приехал на стареньком москвиче (на роскошном кадиллаке). Без кавычек пишутся также разговорные названия машин с уменьшительно-ласкательными суффиксами, напр.: москвичок, фордик, уазик.
19 ноября 2010
№ 264469
Здравствуйте! Корректно ли словосочетание "древесный шпон", или оно является избыточным, т. к. слово "шпон" уже означает "тонкий лист древесины"? Спасибо.
ответ
Это лексически избыточное сочетание. Определением к слову "шпон" может служить название породы дерева, например дубовый шпон.
26 октября 2010
№ 264459
Здравствуйте! Мне очень нужно правильно писать адрес. Когда я училась в университете на филфаке, нам говорили, что адрес - это одно предложение с однородными членами. Сейчас почтовые реквизиты заполняются в соответствии с международными стандартами и перед названием города нет вообще никакого знака препинания. И все-таки: индекс, город, улица, дом, квартира - все через запятую? Заранее благодарна, Инна.
ответ
Реквизиты адреса пишутся через запятую в следующей последовательности:
название улицы, номер дома, номер квартиры;
название населенного пункта (города, поселка и т.п.);
название района;
название республики, края, области, автономного округа (области);
название страны (для международных почтовых отправлений);
почтовый индекс.
24 октября 2010
№ 264441
Здравствуйте! Верно ли следующее предложение: "Компонент топонима верхний локализует поле выше по течению реки." Топонимом здесь является название поля. Верно ли употреблен глагол локализовать?
ответ
Если требуемое значение глагола - "ограничивает в пространстве", то слово употреблено верно.
24 октября 2010
№ 264439
Как правильно произносится название музыкального инструмента ФЛУЕР: УЕ или УЭ? СПАСИБО!
ответ
24 октября 2010
№ 264399
как правильно указывать должность в адресате при написании письма: Заместителю Генерального директора ООО "ЗСК" по персоналу и соцполитике или Заместителю Генерального директора по персоналу и соцполитке ООО "ЗСК" ? спасибо
ответ
Название должности пишется строчными буквами: заместителю генерального директора...
23 октября 2010
№ 264247
В словаре улиц Москвы не указана улица 26 Бакинских комиссаров. Сообщите, пожалуйста, как правильно написать название этой улицы? Будет ли правильным так: "улица 26 Бакинских комиссаров" или так: "улица 26-ти Бакинских комиссаров"? Заранее очень благодарю.
ответ
Правильное написание: улица 26 Бакинских Комиссаров.
14 октября 2010
№ 264227
Помогите, пожалуйста, разобраться в трёх вопросах! 1) В настоящее время в Москве стали склонять такие названия районов, как Бутово или Строгино: в Бутове, в Строгине. Склоняют их даже в объявлениях в общественном транспорте, что очень режет слух. Правильно ли его режет? = ) или это новые нормы и придётся слуху с ними смириться? 2) Вопрос опять же по склонению имён собственных. Как правильно склоняяются названия таких учебных заведений, как, например, ГОУ СПО Колледж сферы услуг. У нас в коллективе часто возникает спор на эту тему, но придерживаемся мнения, что верно не склонять подобные названия: "получил образование в ГОУ СПО Колледж сферы услуг". 3) как правильно расставить знаки в предложении: "С уважением, старший менеджер, Николай"? P.S. и возникший в процессе написания письма вопрос: правильно ли я расставила запятые перед "как"? Заранее благодарю!
ответ
1. Склоняют правильно, и это вовсе не новые нормы; новая норма как раз – в Бутово, в Строгино. Подробнее об этом читайте в статье.
2. Если родового слова (ГОУ СПО) нет, название, разумеется, склоняется: в Колледже сферы услуг. Если родовое слово есть, правильно писать название в кавычках и не склонять: в ГОУ СПО «Колледж сферы услуг» (ср.: в театре «Современник»).
3. Правильно: С уважением, старший менеджер Николай.
4. Запятые перед как поставлены правильно.
10 октября 2010