№ 232657
Здравствуйте, уважаемые знатоки русского языка!
Подскажите, пожалуйста, каким образом правильно построить фразу:
"Истец не имеет право на иск" или
"Истец не имеет права на иск".
Заранее спасибо!
ответ
Правильно: истец не имеет права на иск.
15 ноября 2007
№ 237003
Ответьте, пожалуйста, как правильно писать предлог "в соответствии" или "в соответствие". Например: " ... произносились в соответствии(?) с орфоэпическими нормами татарского языка". Спасибо.
ответ
Предлог пишется с И: в соответствии с чем-либо. Правильно: произносились в соответствии с орфоэпическими нормами татарского языка. Но: привести что-либо в соответствие чему-либо.
19 февраля 2008
№ 237786
Добрый день! Скажите, пожалуйста, правильно ли с точки зрения русского языка название "Отдел перспективного развития"? Или это "масло масляное"? Что-то в этом смущает...
ответ
Название не совсем корректно.
5 марта 2008
№ 239396
В контрольной работе по русскому языку задание: Раскройте скобки, обращая внимание на написание сложных слов (раздельно, слитно или через дефис) Пол-(десятка) Полу-(невежда) Как правильно напистаь эти слова?
ответ
16 апреля 2008
№ 248368
Здравствуйте! 2 вопроса: 1) Правда ли, что в новой норме языка разрешено ударение укрАинский, наряду с украИнский? 2) Как правильно: скучать по тебе или скучать за тобою
ответ
1. Нет.
2. Правильно: скучать по тебе.
9 ноября 2008
№ 246907
Здравствуйте! Подскажите, верно ли, что сочетание "переводчик английского языка" неверно? Если я не ошибаюсь, то могу ли я как-то это обосновать, ссылаясь на зафиксированные нормы?
ответ
Вы правы, сочетание переводчик английского языка некорректно. Правильно: переводчик с какого-либо языка (на какой-либо язык). Слово переводчик не требует употребления после себя предлога в таких конструкциях: переводчик Пушкина, Гете, Сервантеса...; переводчик технической, художественной... литературы. См., например: Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М., 2002.
8 октября 2008
№ 247479
так все-таки, есть в современном русском нормативном языке слово "сигнатар/ сигнатор/сигнатарий", или нет? или это - "прибалтийский русский"? Можно ли это употреблять?
ответ
В доступных нам словарях это слово не зафиксировано.
21 октября 2008
№ 249153
Здравствуйте, у меня два вопроса: правильно ли с точки зрения русского языка писать "Мы являемся представителями европейской мебели" и "в 100% собственность". Спасибо!
ответ
28 ноября 2008
№ 249113
Каковы правила склонения в русском языке названия народа Масаи? "Мы подошли к деревне Масаи (или Масаев)"? Корректно ли употребление выражения "Масайские хижины"? Спасибо.
ответ
Существительное масаи (обратите внимание: оно пишется строчными) несклоняемое, прилагательное от него в русском литературном языке не образуется (масайский – просторечие). Правильно: мы подошли к деревне масаи; хижины масаи.
27 ноября 2008
№ 253588
Виталий Григорьевич, ваш Институт поддерживает изучение русского языка за рубежом. Правильно ли написаны слова "ваш" и "институт" (в смысле написания с заглавной буквы)?
ответ
Здесь верно: Ваш институт (т. е. "институт, в котором Вы работаете").
18 июня 2009