№ 283710
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, во фразе "Каждый язык родной" требуется ли тире "Каждый язык - родной"?
ответ
Тире здесь возможно как интонационный знак (при интонационном членении предложения). Решение принимает автор текста.
24 августа 2015
№ 206772
В словосечетании:
"подбирать не стыдится ключей" -
или "ключи" - какой падеж в данном случае правильнее?
ответ
Предпочтительно: подбирать не стыдится ключи. В стихотворном тексте и разговорной речи форма ключей допустима.
7 октября 2006
№ 227131
Уважаемая справка, добрый день! Вы - моя последняя надежда. Очень прошу помочь. Есть такое выражение - получать зарплату в конверте (т.е. нелегальную, неофициальную зарплату). Нужны ли тут кавычки "в конверте" или это уже устойчивое выражение? Спасибо!!!!
ответ
Возможно написание как в кавычках, так и без кавычек, многое зависит от стиля текста.
9 августа 2007
№ 201319
Где правильно поместить посвящение до эпиграфа или после него
ответ
Сначала ставят посвящение, а под ним - эпиграф, как более близкий к тексту произведения.
18 июля 2006
№ 325574
Добрый день, какое выражение является корректным: максимально близкий, максимально короткий или минимально близкий, минимально короткий?
ответ
Все перечисленные сочетания могут оказаться точными и уместными в каком-либо конкретном, например научном, тексте.
11 сентября 2025
№ 325076
Здравствуйте, как правильно пишется слово легкомоющийся? Слитно или раздельно? "Съемные и легкомоющиеся детали"
ответ
В терминологическом значении (как в Вашем тексте) корректно слитное написание: съемные и легкомоющиеся детали.
26 августа 2025
№ 326003
Нужно ли в списке произведений композитора брать в кавычки название каждого произведения?
ответ
Если в тексте используются кавычки, то в них заключается каждое название произведения по отдельности.
28 сентября 2025
№ 268412
Выяснил, что не существует слово "прецедентный" (антоним "беспрецедентному"). Тем не менее в интернете и в полуофициальных сообщениях такое слово иногда встречается. Можно ли использовать это слово или нет? Если нет, какое слово вы бы рекомендовали в качестве замены? Заранее спасибо.
ответ
Такое слово существует. Прецедентный - такой, который имеет прецедент. В литературоведении используется термин прецедентные тексты.
26 февраля 2013
№ 293496
подскажите, нужно ли тире перед "только" во фразе "надо мной только небо"? спасибо
ответ
Необходимости в постановке тире нет. Но оно вполне возможно как интонационный знак. Решает автор текста.
23 июня 2017
№ 280696
Здравствуйте! Занимаюсь письменными переводами с английского на русский. В английском довольно часто используется слово "please", а в русском "пожалуйста" в технических текстах выглядит странно. Вопрос: есть ли какие-то официальные издания или рекомендации, на которые можно сослаться, чтобы обосновать, что не нужно везде переводить слово "пожалуйста" и получать довольно нелепые фразы типа "Пожалуйста, нажмите эту кнопку"? Спасибо!
ответ
Официальных рекомендаций по этому поводу нам найти не удалось. Советуем ориентироваться на стиль всего текста.
2 февраля 2015