Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 557 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 278034
Добрый день. Несколько дней назад возник вопрос, какая форма сказуемого должна быть в нижеследующем предложении. "РЖД" заняла(и) первое место по выручке ... Согласно правилам, при использовании несклоняемой аббревиатуры глагол согласуется с ведущим словом "дороги" и должна быть использована форма множественного числа. Но в данном случае аббревиатура помещена в кавычки и является условным названием, а если условное название – несклоняемое слово, то сказуемое допустимо согласовывать по смыслу с родовым наименованием "компания". Никак не могу понять, как же всё-таки правильно. Или допустимы различные варианты? Заранее спасибо.
ответ

В этом случае лучше согласовывать по предполагаемому родовому слову: (компания) "РЖД" заняла. А еще лучше это родовое слово поставить.

16 сентября 2014
№ 215204
Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в следующих предложениях: Опечаленный вернулся я домой и засунул браунинг на прежнее место. Он сделал только несколько двежений и соскользнул обессиленный и немощный. Он зашел так сказать с тыла и никем не замеченный затерялся в большой и шумной толпе окружавшей два битком набитых автобуса что стояли у парадного подъезда. Что это была за машина в опытных руках! Чутко отзываясь на каждое движение она легко вычерчивала сложные фигуры свечой взмывала вверх компактная ловкая быстрая. С разгона он остановился перед командиром простоволосый радостный и открыл было рот чтобы что-то крикнуть.
ответ
Справочная служба не выполняет домашние задания.
7 февраля 2007
№ 214222
Здравствуйте! Среди группы зануд одного интернет-форума (включая вашего покорного слугу) возник спор о том, является ли выражение "коллега по работе" тавтологией. Одна сторона считает, что, так как коллега согласно словарю - это "товарищ по работе или учебе в высшей школе", то добавление "по работе" используется для уточнения и не является излишним. Другая же сторона утверждает, что имеет место плеоназм (как мы полагаем, это подтип тавтологии), так как слово "коллега" не требует уточнений. Рассудите нас, пожалуйста. Тавтология это распространённое выражение или же нет? Допустимо ли такое уточнение? Заранее благодарны!
ответ
Коллега - это товарищ по учёбе, работе, профессии, поэтому словосочетание коллега по работе является плеоназмом. Плеоназм - сочетание, в котором значение одного слова дублирует смысловой компонент, входящий в значение другого.
24 января 2007
№ 213322
Везде утверждается что слово Счет-фактура склоняется относительно первого смыслового слова - счет. Интересно каким образом "Счет" стал основным смысловым. Попросите в бухгалтерии выписать Вам счет. Вы и получите - документ "Счет". Соответственно в противовес надо попросить выписать фактуру. Уверен Вам выдадут "Счет-фактуру", но никак не "Счет". Какое тогда основное смысловое слово? Кроме этого правильно склонять: "Получен Счет-Фактура". Т.е. слово "Счет" мужского рода, соответственно "Получен счет...". Но никто никогда таким образом не говорит. Все говорят "Получил Счет-Фактуру" либо "Получена Счет-Фактура". Но ни как не первый выриант словосочетания. В таком случае 99% населения безграмотны?
ответ
В сложносоставных существительных, у которых оба компонента склоняются (а именно к таким относится счет-фактура), одно из слов является ведущим и несет основную смысловую нагрузку, а второе выступает как приложение к нему, дополняющее характеристику предмета с разных сторон, будь то функциональное назначение предмета или его качественная оценка. Счет-фактура - это счет, выписываемый продавцом на имя покупателя и удостоверяющий фактическую поставку товара или услуг и их стоимость. Таким образом, главное слово, обозначающее вид документа, - счет, а фактура - приложение, обозначающее разновидность счета. В наименованиях подобного типа в качестве ведущего выступает первое слово наименования, а род всего сложносоставного существительного определяется по роду первого слова. Счет-фактура - существительное мужского рода, говорить получена счет-фактура неграмотно.
10 января 2007
№ 318492
Здравствуйте! Возник вопрос по поводу формы слова "симбионт" - организм участвующий в симбиозе. Во всех словарях по русскому языку слово именно в такой форме, но в англоязычных встречается как "symbiont" так и "symbiote", и судя по всему разницы между ними никто не делает, хотя чаще используется именно "symbiont". В русском языке тоже часто используют слово "симбиот" вместо "симбионт". В словарях Грамота.ру тоже не нашёл второго варианта. Подскажите, пожалуйста, равнозначны ли эти варианты написания, откуда взялась вторая форма слова и почему в русскоязычных словарях встречается только один вариант написания.
ответ

Как явствует из интернет-источников, симбионт и симбиот имеют разные значения. Симбионт — организм, участник симбиоза, а симбиот — представитель инопланетной расы, появляющейся в американских комиксах. Пример из НКРЯ: Предположительногерой Тома Харди в картине будет противостоять серийному убийце Клетусу Кэссиди в исполнении Вуди Харрельсонатело которогокак и в случае с персонажем Хардизахватит инопланетянин-симбиот.

Подобных примеров там 7, а примеров на симбионт 27.

Поэтому они, конечно, не равнозначны. 

30 октября 2024
№ 290973
К вопросу № 290971 Скажите, почему нужны и почему ответ так однозначен? По какому правилу, с вашей точки зрения, там запятые нужны? Разве не подходит по смыслу "в качестве", отождествление? Мнение филологов разделилось. Верно ли, что в зависимости от смысла, вкладываемого писателем, запятые факультативны?
ответ

Действительно, вопрос непростой. В «Справочнике по пунктуации: для работников печати» Д. Э. Розенталя (М., 1984) указано: «Всегда обособляется приложение при личном местоимении». В качестве иллюстрации приведен пример: Мне, как лицу высокопоставленному, не подобает ездить на конке (Ч.).

В «Полном академическом справочнике» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006), в параграфе 63, формулируется следующее правило: «При отнесенности к личным местоимениям место приложения не играет роли, оно обособляется всегда».

При этом в обоих справочниках есть особое правило об оборотах с союзом как. Д. Э. Розенталь формулирует его так: «Обособленное приложение может присоединяться союзом как (с дополнительным значением причинности), а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др. (независимо от того, какой частью речи выражено определяемое слово): Илюше иногда, как резвому мальчику, так и хочется броситься и переделать все самому (Гонч..); Как старый артиллерист, я презираю этот вид холодного украшения (Ш.); Леонтьев увлекся этой мыслью, но, как человек осторожный, пока что о ней никому не рассказывал (Пауст.)... Примечание. Если союз как имеет значение «в качестве», то присоединяемый им оборот не обособляется: Полученный ответ рассматривается как согласие (Аж.)... Не обособляется и приложение с союзом как, характеризующее предмет с какой-либо одной стороны: Читающая публика успела привыкнуть к Чехову как юмористу (Фед.).

В «Полном академическом справочнике» подчеркивается: «Приложение с союзом как надо отличать от оборота со значением 'в качестве'. Ср.: Он, как инженер, должен быть руководителем стройки (будучи инженером, должен руководить; приложение). — Он приехал на стройку как инженер (в качестве инженера...)».

Сравним с приведенным в вопросе предложением: Я (?) как читатель (?) обращаю. «Как читатель» означает ‘будучи читателем’. Как и в предложении Он, как инженер, должен быть руководителем стройки слова как инженер означают ‘будучи инженером’.

Обратим внимание и на то, что необособляемые обороты с как в значении ‘в качестве’ в обоих справочниках занимают позицию конца предложения и являются частью сказуемого. В «Полном академическом справочнике» дается прямая отсылка к следующему правилу (§ 90, б): «Обороты со сравнительными союзами (частицами) как, словно, будто, точно, как будто, что не выделяются запятыми <...> при передаче значения 'в качестве' (оборот является частью сказуемого): Сергей Лазо был прислан комитетом как главнокомандующий (Фад.); ...Тамара Ивановна поняла этот голос как посланное ей вдогонку прощание (Расп.)». Подобная отсылка есть и у Д. Э. Розенталя.

В заключение добавим, что, по нашему мнению, отсутствие запятых в приведенном предложении не должно считаться грубой ошибкой и служить поводом для снижения оценки пишущиму, т. к. правила, регламентирующие пунктуацию в подобных конструкциях, чрезвычайно сложны и не изучаются в школе. Возможно даже, что данная норма нуждается в пересмотре. Спор профессиональных филологов заставляет по крайней мере усомниться в ее существовании. 

15 ноября 2016
№ 301174
Здравствуйте, Дорогая команда сайта «Грамота.ру»! Я нашла ответ на часть моего вопроса, но поймите это моя дипломная работа, поэтому мне очень нужен Ваш ответ. У меня тема диплома Особенности работы журналиста в «горячих точках». В кавычки это понятие внёс Вуз. У меня вопрос следующий: я в своей работе в итоге пишу по разному это понятие, т.к. прочитала , что оно пишется без кавычек. Но как я понимаю, я могу писать на своё усмотрение ? В общем, мне не нужно всё менять и убирать везде кавычки ? Завит же от контекста правильно ? У меня вредный председатель, я должна знать, что ему ответить, если придерётся! Спасибо, жду поскорее Вашего ответа! 21 го уже защита PS писала с телефона, думаю есть ошибки)
ответ

Сочетание горячая точка пишется без кавычек. Однако и употребление кавычек не будет ошибочным, если кавычки используются последовательно.

23 июня 2019
№ 302437
Добрый день! В разного рода контрольных работах на пунктуацию, распространенных в интернете, часто используется фраза из повести А.П. Чехова "Степь":"только холмы стояли поближе, да не было мельницы, которая осталась далеко назади." Вопрос касается необходимости запятой, разделяющей части сложного предложения перед союзом "да". В оригинале запятая есть, но в ответах на диктант запятая часто отсутствует, при этом поясняется, что частица "только" является общей для обеих частей. И действительно, в Розентале есть похожий пример, где запятая отсутствует: "В некоторых случаях общим элементом может быть частица (ограничительная, усилительная, выделительная): В воздухе тишина; только поскрипывает на берегу кузнечик да где-то робко мурлыкает орличка (Ч.).". Нужна ли запятая в подобных конструкциях с учетом норм современного русского языка?
ответ

Этот пример вообще не годится для проведения контрольных работ, поскольку возможны оба решения - в пользу постановки запятой и в пользу ее отсутствия.

15 сентября 2019
№ 240983
Я прочитала на вашем сайте, что следует писать "Лао-цзы". А в электронной версии книги Розенталя "Справочник по правописанию и стилистике", изданной в 1997 г., я прочитала: "В к и т а й с к и х собственных именах лиц, состоящих из двух частей, обе части пишутся раздельно и с прописной буквы". А вот насчет японских имен там как раз написано: "Частица "сан" в японских именах пишется со строчной буквы и присоединяется дефисом: Тояма-сан". Может быть, "цзы" - это тоже не часть имени, как и "сан", и именно поэтому вы рекомендуете писать "Лао-цзы"? В общем, как мне лучше поступить? :) Спасибо.
ответ

 Мы рекомендуем написание через дефис согласно словарю Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке».

23 мая 2008
№ 236286
Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, правильно ли написано: "Когда повитуха показала ребенка матери, У ТОЙ на глаза навернулись слезы". И еще. Есть чайный стол, шведский стол, сладкий стол... А как сказать, если подается (по всем правилам!) пиво и угощение к нему? Пивной стол, стол к пиву? И как назвать такое мероприятие? С чаем, например, все понятно — например, чаепитие, а в книге по этикету я прочитала "чайный прием", хотя звучит не очень. А как быть с пивом? Вот представьте: собираются люди не просто на пиво с примитивной таранкой, а истинные гурманы, которые не пьют, а смакуют, потому что пиво "навороченное", и закусывают не воблой, а деликатесами всякими, — в общем, такой себе светский прием. Спасибо. Виктория.
ответ

1. В интересующей Вас фразе ошибок не видим.

2. Пивной стол – возможно как окказиональное (необщепринятое) образование. Общепринятого названия нет.

7 февраля 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше