№ 241151
"ищи-свищи" и "ищи не ищи" -- правильное ли такое написание? Если да, то почему в одном случае дефис, а в другом -- нет?
ответ
В первом случае верно написание с дефисом (ищи-свищи) согласно следующему правилу: парные сочетания синонимического (пошло-поехало), антонимического (условия купли-продажи) и ассоциативного характера (угощать хлебом-солью) соединяются дефисом. Во втором случае (ищи не ищи) действует правило написания повторяющихся слов, из которых второе употреблено с отрицанием НЕ. Подобные сочетания образуют единое смысловое целое.
28 мая 2008
№ 265490
Здравствуйте, какое выражение есть правильным "Условия пользования сайтом" или "Условия использования сайта". Вызывает сомнение слово "пользование". Заранее благодарю.
ответ
Слово пользование есть в русском литературном языке, но характерно скорее для деловой, канцелярской речи (ср.: пользование электроэнергией, разрешение на пользование оружием, взять землю в личное пользование, места общего пользования). Слово использование более нейтральное. Поэтому из двух приведенных Вами вариантов (верных с точки зрения грамматики) мы бы выбрали условия использования сайта.
27 июня 2012
№ 241057
Извените! А если много стульев стоит (стоят) в классе. Спасибо огромное
ответ
Здесь уместна форма ед. числа сказуемого.
Счетные местоименные наречия столько, сколько, много, немного, мало, немало согласуются со сказуемым в форме единственного числа: Столько долгов накопилось! Довольно много народу пришло на лекцию. Немало знаменательных событий предшествовало этому дню. Такое требование содержится в академической «Русской грамматике», хотя на практике оно не всегда соблюдается.
27 мая 2008
№ 317409
Подскажите, как писать: Общероссийский профсоюз образования или Общероссийский Профсоюз образования?
ответ
Орфографически верным было бы написание Общероссийский профсоюз образования: в названиях организаций с большой буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Однако в уставе организации второе слово названия тоже пишется с прописной. При оформлении документов название нужно писать в соответствии с тем, как оно зафиксировано в уставных документах.
26 сентября 2024
№ 313381
Изучаем с дочкой тему Н и НН в причастиях и отглагольных прилагательных и, при сравнении формулировок правила в разных учебниках, родился такой вопрос: бывают ли зависимые слова в отглагольных прилагательных? Много где можно прочитать, что нет, такого в принципе не бывает, но вот словосочетание "очень рассеянный человек" это опровергает.
ответ
Да, и такие словосочетания, как рассеянный по утрам человек, рассеянный из-за волнения человек, рассеянный по отношению ко всему окружающему, показывают, что у отглагольных прилагательных могут быть самые разные зависимые слова. Примите во внимание то, что в орфографических правилах не описываются все грамматические свойства слов, а только те, какие помогают определить верное написание.
15 апреля 2024
№ 235745
К вопросу № 235603 Скажите пожалуйста, на основании какого правила поставлена запятая между разнородными определениями - "короткого" (характеризует размер предмета) и "изогнутого" (характеризует форму предмета)? Вот само предложение: "Звук извлекается при помощи короткого(,) иногда слегка изогнутого смычка"
ответ
Думаем, что "размер" и "форму" в данном случае можно считать однородными признаками (вернее, "размер" следует считать частью "формы"), поэтому запятая между однородными определениями ставится на общем основании.
Дополнительный (но не решающий) аргумент: слова "слегка изогнутый" образуют причастный оборот, на этом основании ставится запятая (ср. примеры из справочника: На белой, тщательно отглаженной скатерти...).
8 февраля 2008
№ 214882
Добрый день! Вы очень часто меня выручаете, но на один вопрос я не могу получить ЧЕТКОГО ответа. Если бы вы готовили новый словарь и в него попало слово "бойз-бА/Е/Энд", как бы вы его написали? Я знаю, что в словарях слово не зафиксировано, тем не менее в речи диджеев, музыкантов и тусовки оно существует для обозначения группы музыкантов-мужчин, — следовательно, имеет право на существование не только в речи, но и в словаре. Я нашел у Лопатина "биг-бенд" и "джаз-банд", где "-бенд/-банд" имеет тот же смысл и происходит от того же англ. band (группа людей). Но корректор и литредактор настаивают на написании "бЭнд". Я же уверен, что такой вариант написания - самый худший из трех, т. к. в "иностранных" словах "э" после согласных не в начале слова - исключение из правила, а значит, лучше "е" или "а", как в зафиксированных справочниками словах. Если признать написание "бойз-бЭнд" приоритетным, то в словарях будущего школьники будут запоминать уже три варианта передачи одной и той же по смыслу концовки слова!
ответ
Если бы мы готовили новый словарь, то написали бы это слово через е: бойз-бенд, так как написание через э не является верным и не настолько превалирует, чтобы являться исключением. Написание через а встречается достаточно редко. Это точка зрения редакции портала, рекомендации профессора В. В. Лопатина мы можем узнать только через некоторое время.
2 февраля 2007
№ 306745
Скажите, пожалуйста, почему у Тютчева между однородными сказуемыми, соединёнными повторяющимся союзом И, одна запятая: Она сидела на полу И груду писем разбирала, И, как остывшую золу, Брала их в руки и бросала.
ответ
Четыре сказуемых в этих строках образуют пары, внутри которых смысловые связи более тесные, чем между парами. Они словно рисуют две картинки, сменяющих одна другую: первая - героиня сидит и разбирает письма, вторая - берет в руки охапку и бросает. Чтобы эти смысловые отношения и соответствующую им интонацию отразить на письме, нужна запятая между парами.
14 октября 2020
№ 308669
Здравствуйте! У Лопатина читаем: В названиях организаций … оба компонента первого сложного слова пишутся с прописной буквы … если название начинается с прилагательного, образованного от географического названия и пишущегося через дефис. (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 189, примеч. 1.) В этой связи вопрос про слово «Азиатско-т(Т)ихоокеанский». В ваших ответах в названиях организаций, начинающихся на это слово, второй компонент предлагается писать со строчной буквы («Азиатско-тихоокеанский парламентский форум», «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» — АТЭС, «Азиатско-тихоокеанский банк» и т.д.). Но не являются ли они образованными от названия Азиатско-Тихоокеанского региона, где оба слова пишутся с прописной, и потому подпадающими под вышеприведенный пункт правила, предписывающий начинать оба компонента с заглавной буквы?
ответ
Вы рассуждаете совершенно верно. Однако мы не нашли в нашей базе ответа, в котором рекомендовалось бы писать Азиатско-тихоокеанский. Первые два названия из приведенных Вами упомянуты в вопросе № 258586, где рекомендация дана в соответствии с правилом.
Зарегистрированное название «Азиатско-Тихоокеанский Банк» нарушает правила русской орфографии. Видимо, последнее слово написано с прописной буквы по аналогии с названием на английском языке (Asian-Pacific Bank).
28 сентября 2021
№ 285453
Здравствуйте. Столкнулась с такой проблемой - в одном и том же документе вынуждена использовать слова "дистрибьютор" (потому что такое написание предпочтительно перед вариантом "дистрибутор") и "дистрибуция" (потому что слово "дистрибьюция" не зафиксировано в словаре). Вроде все грамматически корректно, но стилистически никудышно. Как верно выйти из ситуации с такой мешаниной? Спасибо.
ответ
Написание дистрибьютор становится уже не просто предпочтительным, а единственно верным. В 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) и в «Большом академическом словаре русского языка» (Т. 5. М.; СПб., 2006) дано только дистрибьютор. Слова дистрибьюция в словарях по-прежнему нет, а дистрибуция не подходит, это лингвистический термин. Можно использовать сочетание дистрибьюторская деятельность или использовать слова распространение, сбыт.
26 ноября 2015