№ 276926
Добрый день! Скажите, верна ли постановка второй запятой в предложении: Это обусловлено тем, что для конкурентной процедуры изначально был разработан пакет необходимой документации(,) и проведение прямой закупки не требует дублирования данных закупочных документов. По моему мнению, здесь не однородное соподчинение придаточных, а последовательное подчинение, союз "и" выступает в значении "поэтому". Верно ли мое утверждение?
ответ
Нужно задать этот вопрос автору текста - что он имеет в виду. Может быть, следует фразу перестроить (использовать слово "поэтому", например).
12 августа 2014
№ 276928
Здравствуйте, уважаемые специалисты Грамоты! Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация в следующем предложении (интересует запятая между "и" и "если"): Он сам определит, есть ли у запрашиваемой конфигурации данный параметр, и, если нет, вернет значение параметра из конфигурации по умолчанию. Без части "если нет" предложение останется осмысленным, значит запятая нужна. Я прав?
ответ
12 августа 2014
№ 300963
В словарях указано на то, что буквы склоняются по общим правилам. А в новых учебных пособиях и методических пособиях пишут так: "В отличие от чисел буквы при чтении не склоняются, поэтому выражение x + y читается как «сумма икс и игрек», а выражение y — г — «разность игрек и зэт». Кто прав? Насколько верна запись "...производная икса в степени...". Спасибо!
ответ
Названия букв латинского алфавита (икс, игрек, зет и т. д.), греческого алфавита и других алфавитов склоняются в русском языке. Рекомендация не склонять такие названия в составе формул может быть обусловлена необходимостью точного и однозначного прочтения формулы. Полагаем, что в таких контекстных условиях несклонение возможно (но не обязательно!).
9 июня 2019
№ 289653
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, требуются ли запятые в данном случае: "О том, насколько важна организация подобного мероприятия для развития ... и какие дивиденды это может принести, сказала..." (Многоточия обозначают продолжения фраз, а не реальные знаки препинания.) И еще вопрос, следует ли заключать в кавычки фразеологизм "второе дыхание" в таком конексте: "... подобное мероприятие может дать второе дыхание туристической отрасли..."
ответ
Поставленные запятые нужны. Кавычки не требуются.
30 июля 2016
№ 303991
Здравствуйте, уважаемая справочная служба! Возник вопрос касательно расстановки знаков препинания в предложениях, которые начинаются со слов "здесь сказано/написано/говорится". Верна ли пунктуация в предложении "Здесь сказано: «Все благие дела будут вознаграждены»"? И нужно ли ставить двоеточие в предложении "Здесь написано «Новый район»"? Каким правилом следует руководствоваться? Благодарю вас за внимание и поздравляю с наступающим Новым годом!
ответ
Это предложения с прямой речью, следует ставить двоеточие, а прямую речь писать в кавычках.
23 декабря 2019
№ 250533
Здравствуйте! Верна ли пунктуация в следующих предложениях? 1. Коллектив без женщин - как букет без цветов, из кактусов и репьев... 2. Ваша женственность - как знамя... Рады, что всегда вы с нами! 3. Должное вам отдаем - оригинальны вы во всем! 4. Вы энергии полны, как эти гордые цветы! 5. Вы все такие разные и, как цветы, прекрасные. Спасибо.
ответ
Пунктуационных ошибок нет.
18 января 2009
№ 257126
Здравствуйте. Известно слово аннексия, в том числе толковый словарь утверждает, что можно «совершать аннексию чего-либо». Но так же встречается слово аннексация. Верна ли, применима ли такая форма обозначения процесса или исторического события, являющегося по сути аннексией? Прав ли я в том, что считаю слово «аннексация» нарушающим нормы русского языка и заимствования из латыни? Возможно ли употребление слова аннексирование? Спасибо.
ответ
Верно: аннексия, аннексирование (но не аннексация).
11 января 2010
№ 221001
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите: верна ли стилистически следующая формулировка: "Ссылаясь на поставку машин от ...., сообщаем Вам следующие параметры необходимого для их перевозки транспорта:..." Можно ли ссылаться на "поставку машин" или правильнее было бы сослаться на контракт, по которому эти машины поставляются?
Я задаю этот вопрос уже втретий раз, потому очень надеюсь на ответ. Очень! Спасибо Вам заранее.
ответ
Такое употребление некорректно, возможно: ссылаясь на контракт, учитывая условия.
11 мая 2007
№ 285440
Подскажите,что такое Концепт – желательно простым язы-ком и Чем он отличается от Слова (значения). В книгах и словарях полно определений – ментальная сущ-ность, квант, идея, смысловое значение знака (а что это по-русски) и т.д. – мало что понятно. А простым языком? Разве, если подумать: смысл, понятие, значение – не близ-кие термины. Например, есть слово Дуб – его значения: дерево (прямое), (переносные) - крепкий человек, упертый человек и т.д. А зачем тут еще концепт (и какой концепт у слова Дуб). Я так поняла, концепт связан с культурой, понятие – может быть научным. А как концепт отличается или связан со Словом?
ответ
Концепт – модный сейчас термин, под ним понимают и смысл слова, значимый для определенной культуры, менталитета, и связь между звучанием и значением слова, сложившуюся в индивидуальном сознании каждого отдельного человека. Распространенность и в то же время малопонятность этого термина вызывают и ироническое к нему отношение. Например, вот что пишет об этом слове известный прозаик и критик, профессор МГУ В. И. Новиков в только что вышедшем из печати «Словаре модных слов» (М.: Словари XXI века, 2016):
«Латинское слово conceptus означает "понятие". Это и есть простой русской эквивалент для "концепта".
Однако не все стремятся к простоте. "Она всего нужнее людям, но сложное понятней им", – сказано у Пастернака.
Профессиональные гуманитарии словечка в простоте не скажут, они предпочитают изготавливать сложные языковые коктейли. Вот наглядный пример: где-то была статья на тему "Концепт водка в русской культуре". Речь там шла о самом слове водка и его жизни в языке, о соответствующем литературном мотиве, об образе "зеленого змия" в искусстве. "Концепт" в таком употреблении – то ли слово, то ли понятие, то ли образ, то ли мотив.
Хамелеонистый какой-то термин, собственной устойчивой окраски не имеет».
26 ноября 2015
№ 313952
Почему говорят Фарóсский маяк, если остров Фа́рос и где должно быть ударение в названии чуда света?
ответ
Фа́росский — таким могло быть произношение прилагательного, образованного от названия средиземноморского острова Фа́рос. Тем не менее известный с античных времен Александрийский маяк историки именуют Фаро́сским. Прилагательное фаросский не отражено, к сожалению, в известных нам лингвистических словарях (в отличие от форо́сский). Можно учитывать произносительные тенденции в русском языке: обычно в прилагательных, образованных от топонимов (существительных мужского рода), ударение ставится на том же слоге, что и в производящем имени. В отдельных прилагательных ударение может ставиться на другом слоге: например, если топоним произносится с двояким ударением (ср. си́дне́йский) либо производное слово, как и топоним, состоит из нескольких слогов (ср. название древнего архангельского города Ка́ргополь и прилагательное каргопо́льский). Однако в обсуждаемом случае свою роль сыграла речевая традиция, имеющая отношение к терминологии специалистов по античной истории: прилагательное фаро́сский, так же как прилагательные дело́сский, лесбо́сский, мило́сский, родо́сский, восходящие к греческим топонимам, произносятся с ударением на втором слоге (под влиянием французского языка).
5 июня 2024