Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203811
В каких смысловых значениях тире обязательно, в каких нет. Ответ справочной службы русского языка Возможно как с тире, так и без тире: Серега - лопух! и Серега лопух! Нужно ли ставить тире в предложении "Серега лопух!" Иванова Мария
ответ
Согласно общему правилу, тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в форме именительного падежа.
В простых по составу предложениях разговорного стиля речи тире обычно не ставится.
23 августа 2006
№ 226053
Вот за этот комментарий спасибо: и реальным пацанам в СИЗО приятно и форум прорекламировали и Rolex не забыли.корректно ли расставлены знаки препинания?
ответ
Верно: Вот за этот комментарий спасибо: и реальным пацанам в СИЗО приятно, и форум прорекламировали, и Rolex не забыли.
25 июля 2007
№ 269800
Как правильно: Ковальчукам Ирине Павловне и Владимиру Васильевичу или Ковальчук Ирине Павловне и Владимиру Васильевичу? (Склонять фамилию жены и мужа, упоминаемых вместе под одной фамилией, или нет?)
ответ

Если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа. Поскольку в приведенном Вами примере женское имя стоит на первом месте, а женские фамилии на согласный не склоняются, корректно: Ковальчук Ирине Павловне и Владимиру Васильевичу.

19 июня 2013
№ 249023
Скажите, ставят ли запятые перед и после оборота "нет-нет да и "? Например, "Сквозь мрак нет-нет да и проглянет лучик".
ответ

Никакие знаки препинания до, внутри и после оборота нет-нет да и не ставятся: Сквозь мрак нет-нет да и проглянет лучик.

24 ноября 2008
№ 279504
Здравствуйте! Помогите мне, пожалуйста, разобраться со склонением моей фамилии в женском роде и в творительном падеже мужского рода. Моя фамилия Берлин, ударение падает на первый слог. Казалось бы, это типичный случай фамилии на -ин, которая должна склоняться как в мужском, так и в женском роде в соответствии с п. 13.1.1 приводимой на вашем портале статьи Н. А. Еськовой. Однако, все женщины моей семьи носят фамилию в несклоняемой форме (например, Галина Берлин). Поиск в социальных сетях показал, что женщин с несклонямой и склоняемой формами фамилии «Берлин» примерно одинаковое количество. В попытках разобраться я обратился к этимологии фамилии. В распространенных словарях русских фамилий она вовсе отсутствует. Существует три основные версии ее происхождения: 1) Географическая – происходит от столицы Германии. 2) Еврейская – происходит от еврейского имени Берл, что значит «медведь». 3) Поморская – согласно словарю Даля, берлинами на Русском Севере именовали определенную разновидность лыж, а я родом из Архангельска. Таким образом, фамилию можно признать сформированной по принципу «имя + суффикс -ин», только если мы примем за правильную 2-ю версию. 1-я и 3-я версии говорят о том, что фамилия представляет собой слово иного значения, закрепившееся в качестве фамилии без каких-либо изменений, кроме переноса ударения в 1-м случае. Более того, 1-я и 2-я версия указывают на то, что фамилия является заимствованной из других языков. Еськова при этом в п. 13.7.1 обращает внимание на неприменимость правила -ин-, -ов к нерусским фамилиям, отмечая, что женская фамилия в таком случае не склоняется (например, Дарвин). Поскольку я не могу с уверенностью определить происхождение своей фамилии (я не являюсь этническим евреем, хотя теоретически они могли быть в роду, а немцев в Архангельске до революции жило довольно много, и кто-то из них мог стать родоначальником фамилии), то вопрос о правильном склонении женского варианта фамилии поставил меня в тупик. Непонятно также, как писать мою фамилию в творительном падеже: Берлиным, как для типичной русской фамилии на -ин, или Берлином, как для иностранной фамилии? Надеюсь, вы сможете подсказать мне. Заранее спасибо за ответ! С уважением, Артём Берлин (как бы это ни склонялось)
ответ

Так Вам и нужно принять решение: склонять фамилию как русскую на -ин (с Берлиным) или склонять как мужскую иноязычную (с Берлином). Ср.: с Чаплиным (Всеволодом) и с Чаплином (Чарли).

Если женская фамилия Берлин (не Берлина), то соответствующую мужскую корректно склонять как иноязычную (с Берлином).

18 ноября 2014
№ 266689
Здравствуйте. Как различать причастие и отглагольные прилагательные?
ответ

Если это необходимо для правильного написания одной или двух Н, то достаточно пользоваться рекомендациями справочников по правописанию. Если же необходимость различения связана с грамматикой, то нужно помнить, что причастие обладает категориями времени и залога, что отличает его от прилагательного.

2 октября 2012
№ 270179
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как принято писать, с большой или маленькой буквы, сочетания Н(н)ижняя Волга, В(в)ерхний Амур и им подобные. Если можно, дайте и ссылку на правило. Спасибо! Ольга.
ответ

Правило звучит так (см., напр., словарь В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»): слова, обозначающие участки течения рек, пишутся со строчной буквы, если не входят в состав сложных собственных названий, напр.: верхняя Припять, нижняя Березина, но: Верхняя Тура, Нижняя Тунгуска (названия рек), Верхний Рейн (название департамента во Франции), Средняя Ахтуба (поселок).

Но при этом словари (в т. ч. упомянутый словарь) фиксируют написание Верхняя Волга, Средняя Волга, Нижняя Волга. Можно предположить, что такое написание обусловлено многолетней традицией употребления.

16 июля 2013
№ 263284
Здравствуйте, уважаемая "грамота". Как правильно - "Ко всему прочему(,) он сделал ремонт и обзавелся новой мебелью". По-моему здесь запятая не нужна, т.к. "Ко всему прочему" можно заменить "К тому же", "Плюс ко всему", после которых запятые не ставятся. Я права или нет?
ответ

Слова "ко всему прочему" обособляются непоследовательно. Верно как с запятой, так и без нее.

21 августа 2010
№ 291588
Здравствуйте. Нужны ли запятые: "смотрела и не раз"; "всё сделала и вперёд на прогулку"; "а что если это было чудо"; "купила и всё"?
ответ

Верно: смотрела, и не раз; всё сделала и вперед на прогулку; купила, и всё. О пунктуации в сочетании а что, если см. в «Справочнике по пунктуации».

28 декабря 2016
№ 286839
Здравствуйте. Грамотно ли с точки зрения русского языка писать и говорить: "Книга рассказывает о чем-то", "Фильм рассказывает о чем-то", "Пятая глава книги рассказывает ...". Или, так как все это неодушевленные предметы, применять такое олицетворение неверно? Спасибо.
ответ

Эти сочетания корректны, так можно говорить и писать.

15 февраля 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше