№ 237159
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, на такой вопрос: насколько допустимо употребление словосочетания "первое знакомство" по отношению к знакомству друг с другом двух персон? Не является ли оно безграмотным? Ведь знакомство с человеком не может оказаться вторым.
ответ
Знакомство с человеком, конечно, не может быть вторым, тем не менее в русском языке существует устойчивое сочетание с первого знакомства, зафиксированное словарями русского языка. Так что такое употребление допустимо.
21 февраля 2008
№ 237156
Кофе всё ж таки он или оно? Слышала, что вышло какое-то постановление, что теперь можно и оно говорить. Правда ли это?
ответ
21 февраля 2008
№ 237155
Скажите, должно ли по правилам русского языка склоняться слово "Макдоналдс", если оно написано кириллицей. Рекламодатели требуют не склонять, а корректоры правят: приписыавют окончания. Кто из них прав? Если корректоры, то может ли рекламодатель требовать нарушения правил на страницах газеты? Ирина
ответ
Корректоры правы: слово склоняется. Никто не вправе требовать нарушения правил, однако нередко это происходит.
21 февраля 2008
№ 237030
Подскажите, пожалуйста, если слово "святой" употребляется не в названии церкви или монастыря, а перед именем человека, но стало как бы прозвищем его (в случае английского короля Эдуарда Исповедника - святой Эдуард), - пишется ли оно с маленькой или большой буквы? Спасибо!
ответ
Прозвища пишутся с большой буквы: Эдуард Святой (обычно прозвище стоит после имени), но святой Эдуард (о канонизированном церковью святом).
20 февраля 2008
№ 236910
Из какого языка к нам пришло слово "оргтехника", и что оно дословно обозначает?
ответ
Оргтехника – сокращение от организационная техника. Т. е. это слово не было заимствовано, а образовалось в русском языке путем аббревиации.
15 февраля 2008
№ 236876
Как правильно оформить название зарубежной гостиницы, кемпинга, детского приюта в русском тексте, если в исходном (английском) языке оно состоит из нескольких слов? В том числе, если эти слова - имена, если эти слова - географические названия? МШ
ответ
Как правило, двусловные иноязычные географические наименования пишутся по-русски через дефис, ср.: New York = Нью-Йорк. Остальные неоднословные наименования передаются русскими буквами в раздельном написании. Но единого правила на этот счет нет.
15 февраля 2008
№ 236867
Правильна ли пунктуация: Но если вдуматься, оно(выражение) совершенно справедливо. Спасибо!
ответ
Корректно: Но, если вдуматься, оно (выражение) совершенно справедливо.
15 февраля 2008
№ 236816
Сейчас стало очень распространенным употребление слов «греча» и «кура», в том числе на вывесках магазинов и упаковках продуктов. Я всегда думала, что это разговорные слова, которые можно употреблять только в устной речи. Подскажите пожалуйста, насколько это правильно?
ответ
Греча – разговорное слово (оно уместно в устной непринужденной речи). Кура вместо курица – просторечие (иными словами, употребление этого слова может свидетельствовать о недостатке образования у говорящего) или, по данным некоторых словарей, областное, диалектное слово.
14 февраля 2008
№ 236788
как правильно:управление образованием или управлением образования и все подобные случаи. прокомментируйте пожалуйста
ответ
Если слово управление имеет значение 'административный орган какого-либо учреждения, предприятия и т. п.', то оно требует формы родительного падежа: управление образования. В других случаях корректно: управление финансами, управление автомобилем.
14 февраля 2008
№ 236777
Здравствуйте! Зайдя на Грамоту после недолгого отсутствия, была приятно удивлена новым дизайном сайта и удобным интерфейсом. Поздравляю всю команду Грамоты с обновлением! Ура! :) И вот мой вопрос. Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить - отельер или хотельер? Вообще, насколько правомерно употребление этого слова? В словари оно пока не вошло, но можно ли его использовать в речи и письме, устойчивое ли это название? Или лучше ограничиться привычным "владельцы гостиниц", "специалисты гостиничного бизнеса"? Очень жду ответа.
ответ
Спасибо за отзыв!
Словарной фиксации пока что нет. Вариант отельер кажется нам предпочтительным, поскольку он сохраняет связь с производящим словом – отель.
13 февраля 2008