Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 240308
Как правильно провести согласование рода глагола если существительные разных родов (чисел), например: "Количество приборов и их тип может быть измненён" или "Количество приборов и их тип может быть измненено"?
ответ
Корректно: Количество приборов и их тип могут быть изменены.
7 мая 2008
№ 232250
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, верный вариант:1.который не учитывает множество/а других аспектов ценности;
2. И хотя продукт, в лучшем случае, приносит минимальную прибыль, [в смысле: таковой вовсе может не быть]. Спасибо.
ответ
1. Предпочтительно: множества. 2. Корректно: И хотя продукт в лучшем случае приносит минимальную прибыль...
1 ноября 2007
№ 229850
Корректно ли использование кавычек в следующем случае?
«Большинству людей труд приносит удовлетворение, существует необходимость реализовать свои способности к творчеству, самоконтролю, стремление к более высокому уровню иерархии» - это суть теории человеческих ресурсов.
Спасибо!
ответ
Кавычки не требуются.
24 сентября 2007
№ 229549
Здравствуйте!
Мне бы надо как можно скоре знать, как перенести слово "магистра" (в тексте "диплом магистра"). Что правильно:
1) ма-гистра
2) магис-тра
3) магист-ра
Пожалуйста, по возможности, ускорьте ваш ответ!
с уважением
Ирина
ответ
Возможны все три варианта, первый предпочтителен.
19 сентября 2007
№ 245726
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какую стилистическую окрашенность имеет выражение "выпучить глаза". Является ли допустимым с точки зрения вежливости в частной беседе произнести фразу типа: "Вы доказываете мне, выпучив глаза..."? Спасибо.
ответ
Выражение выпучить глаза ('широко раскрыть глаза от удивления, неожиданности, страха и т. д.') представлено в словарях с пометой разговорное. Выражение имеет отрицательный оттенок и допустимо, скорее всего, в ситуации, предполагающей эмоционально повышенное, напряженное состояние участников беседы.
9 сентября 2008
№ 285579
Здравствуйте. Не могли бы Вы подсказать, правильно ли мы расставили знаки препинания в предложении: "Для великих дел необходимо неутомимое постоянство, ведь сад, часто пересаживаемый, плодов не приносит." Заранее большое спасибо за помощь. Ирина.
ответ
Пунктуация корректна.
1 декабря 2015
№ 221823
Пожалуйста, срочно! Это не домашнее задание, а принципиальный спор на работе! Скажите, в слове охрана буква о является приставкой или нет? И еще: можно это слово перенести так: ох-ра-на или только охра-на? Спасибо.
ответ
Буква О является приставкой, поэтому первый вариант переноса неправильный.
22 мая 2007
№ 329237
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, можно ли составную частицу «вряд ли» перенести так, как показано с помощью черты, то есть «ли» отправить на следующую строку?
В тексте авторского произведения подобный образ вряд |
ли кого-нибудь удивит.
ответ
Да, такой перенос вполне возможен.
20 января 2026
№ 299587
Здравствуйте, текст взят из ст. 15 тк рф: Трудовые отношения - отношения, основанные на соглашении между работником и работодателем о личном выполнении работником за плату трудовой функции (работы по должности в соответствии со штатным расписанием, профессии, специальности с указанием квалификации; конкретного випоручаемой работнику работы) в интересах, под ... Здесь пишется ПО должности, а в случае: принять НА должность.. Вопрос, как объяснить другому человеку разницу в написании, заранее спасибо!
ответ
Употребление предлога по в данном случае обусловлено последующим рядом: по профессии, по специальности. Авторы текста употребили общий (подходящий ко всем словам) предлог. В иных контекстах возможно: работа в какой-либо должности.
9 февраля 2019
№ 212445
Повторно. Уважаемая Справка! К вопросу 212201. Не могу согласиться с вами. В действующем ГОСТе 8.417-2002 разъясняется правило сокращения внесистемных единиц (к которым относится минута, сокращенно мин). В п. 8 (Правила написания обозначения единиц), пп. 8.2 (страница 12) читаем: «... в обозначениях единиц точку как знак сокращения не ставят». См. также страницу 8, таблица 5 – Внесистемные единицы, допустимые к применению наравне с единицами СИ.
ответ
Большое спасибо за дополнение. Ответ 212201 дан по «Русскому орфографическому словарю» РАН.
19 декабря 2006