Пишется. Правописание можно проверять в окне «Проверка слова» (набрать, например, порусски).
Дефис не требуется, запятая ставится между частями сложного предложения.
Вы написали верно: орден Русской православной церкви.
Такого списка не существует, но есть современные справочники по правописанию, основанные на правилах 1956 года, актуализированных в соответствии с рекомендациями комиссии.
Правила адресованы всем. Любой человек может цитировать правила, как и любой другой научный труд, со ссылкой на источник. Или речь идет о какой-то деятельности, не предполагающей цитирования?
Звонкие согласные на конце слов в русском языке оглушаются. В русском письме это явление не передается (согласная в слабой позиции - на конце слова - проверяется при помощи согласной в сильной позиции: Ивано[ф] - Ивано[ва]), а в иностранных языках замена -ов на -off (транскрипция фамилии) при отсутствии возможностей для фонетической проверки оказывается вполне возможной.
Следует заметить, что в нашей стране при передаче фамилий буквами латинского алфавита принято не транскрибировать фамилии (т. е. не писать их в соответствии с произношением), а транслитерировать их (то есть находить латинские соответствия соответствующим русским буквам независимо от произношения). Поэтому в документе (загранпаспорте) Иванова будет написано: Ivanov. Правила транслитерации можно найти в рубрике "Письмовник" на нашем портале.
Ударение падает на последний слог: Тельпушок.