Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 455 ответов
№ 261786
Как правильно писать: Service center или Service Center. И аналогия на русском: Сервис-центр, Сервис Центр или Сервис Центр? Спасибо!
ответ

По-русски правильно: сервис-центр.

20 мая 2010
№ 261299
Здравствуйте. По правилу названия городов вроде Рио-де-Жанейро или Ростов-на-Дону пишутся через дефис. Но я недавно стала читать о творчестве Поля Сезанна и увидела, что название связанного с жизнью художника городка Жа де Буффан пишут без дефисов. И в названиях его картин остается такое же написание ("Каштаны и хозяйственные постройки в Жа де Буффан"). Это такая ошибка или из известного правила есть исключения?
ответ

Согласно правилам русского правописания служебные слова (как русские, так и иноязычные) в середине составных названий выделяются двумя дефисами. Орфографически верно: Жа-де-Буффан. Написание без дефисов – вероятно, ошибка; не исключено, впрочем, что по-русски название изначально писалось без дефисов (например, в подписи к картине в музее), а сейчас такое написание сохраняется просто по традиции, хотя и не соответствует орфографической норме. 

4 мая 2010
№ 261202
Здравствуйте. Как правильно по-русски называется законодательный орган Украины, именуемый в Украине Верховна Рада?
ответ

Правильно: Верховная рада.

29 апреля 2010
№ 261105
Здравствуйте. Что вы скажете о таком названии? Годовой обзор Центра по правам человека Института права Таллиннского Технического Университета. Очень прошу по возможности срочно - корректен ли заголовок? Мне кажется, что в названиях учебных учреждений по-русски только первая буква заглавная, остальные прописные. Или по новым нормам под влиянием английского языка все-таки допустимо? Заранее благодарна. Очень прошу сегодня ответить
ответ

Правильно: ...Таллинского технического университета. Никаких «новых норм» нет: в названиях учебных заведений с прописной (большой) буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные.

27 апреля 2010
№ 260968
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как по правилам русского языка произноситься, НА Украине или В Украине? Спасибо.
ответ

По-русски правильно: (жить) на Украине.

23 апреля 2010
№ 260754
спасибо. Меня интересует сам термин "наращивается" буква. насколько это по-русски. Наращиваются ногти и т.д., но буква?
ответ

Существует термин "буквенное наращение": когда мы пишем число цифрами и буквами: 6-е, в 5-м, из 20-го и т. д. В иных случаях о "наращивании" букв обычно не говорят.

21 апреля 2010
№ 260436
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно будет на русском языке звучать фамилия погибшей супруги президента Польши: Качиньска или Качиньская? Или оба варианта допустимы? Спасибо.
ответ

По-русски правильно: Качиньская.

14 апреля 2010
№ 260111
Фраза "мне смешно над вами" - это по-русски ?
ответ

Нет, по-русски так не говорят.

7 апреля 2010
№ 260011
Добрый день. Подскажите почему правильно пишется по русскому, а не по-русскому
ответ

Прилагательное с предлогом пишется раздельно: по русскому (например: оценка по русскому языку), ср. наречие: по-русски.

6 апреля 2010
№ 259744
Здравствуйте! Подскажите, какой из двух нижеописанных вариантов написания предложения будет по-русски? 1. "...это ни чем незаменимая возможность...". 2. "...это ничем не заменимая возможность...". Спасибо.
ответ

Верно: ...это ничем не заменимая возможность...

30 марта 2010

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше