Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 222315
Скажите, пожалуйста, как правильно: "лояльность печатному изданию" или "лояльность к печатному изданию"?
И еще один вопрос, который задаю вам уже в третий раз. Как правильно перенести: су-бординация или суб-ординация?
С благодарностью,
ответ
Корректно: лояльность к печатному изданию, су-бординация.
31 мая 2007
№ 212896
К вопросу № 212862.
Можно ли так перенести слово цело-стность? Спасибо.
Бармина Юлия Владимировна
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно не разбивать суффикс: целост-ность.
А какой суффикс разбит в предложенном варианте?
ответ
В слове целостность суффикс -ост-.
22 декабря 2006
№ 314518
Здравствуйте!
Как правильно перевести название научного журнала Journal of the American Chemical Society (интересуют кавычки и прописные/строчные)? «Журнал Американского химического общества», журнал Американского химического общества или журнал «Американского химического общества»? Спасибо.
ответ
Если перед нами имя собственное (подлинное название конкретного журнала), то правильно: «Журнал Американского химического общества».
26 июня 2024
№ 214635
Здраствуйте! Перевожу с русского на другой язык документы 150-летней давности (тогдашнего ЗАГС-а). Профессия ШКОЛЬНИК - не знаю как перевести. Можете приблизить значение этого слова описательным методом либо назвать современный синоним? С уважением
ответ
Возможный вариант: род занятий: учащийся.
31 января 2007
№ 326668
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, нужно ли перенести фразу "в этом" после запятой, или она может присоединиться к вводному сочетанию "по крайней мере":
"Видно, богиня Каннон, по крайней мере в этом, обещание свое сдержала".
ответ
Запятые расставлены верно.
13 октября 2025
№ 262112
Добрый день!Какой вариант предложения лучше употребить? Только слаженная совместная работа на подготовительном этапе учебного процесса, а затем и в ходе его позволяет перевести интеллектуальный труд педагога на более высокую и прогрессивную стадию и добиться лучшего усвоения слушателями учебного материала/ Только слаженная совместная работа на подготовительном этапе и в ходе учебного процесса позволяет перевести интеллектуальный труд педагога на более высокую и прогрессивную стадию и добиться лучшего усвоения слушателями учебного материала
ответ
Второй вариант лучше. Не вполне корректно сочетание прогрессивная стадия.
31 мая 2010
№ 229549
Здравствуйте!
Мне бы надо как можно скоре знать, как перенести слово "магистра" (в тексте "диплом магистра"). Что правильно:
1) ма-гистра
2) магис-тра
3) магист-ра
Пожалуйста, по возможности, ускорьте ваш ответ!
с уважением
Ирина
ответ
Возможны все три варианта, первый предпочтителен.
19 сентября 2007
№ 313144
Добрый день!
Нужна ли запятая перед «прошу Вас»?
(На период отпуска мастера Иванова И.И., прошу Вас разрешить временно перевести с 12.01.2024 по 16.01.2024 мастером монтера Петрова П.П.)
ответ
Для запятой нет оснований.
14 марта 2024
№ 221823
Пожалуйста, срочно! Это не домашнее задание, а принципиальный спор на работе! Скажите, в слове охрана буква о является приставкой или нет? И еще: можно это слово перенести так: ох-ра-на или только охра-на? Спасибо.
ответ
Буква О является приставкой, поэтому первый вариант переноса неправильный.
22 мая 2007
№ 287330
Есть ли какие-нибудь грамматические или орфографические ошибки в след. предл.: «Деньги нужно перевести на следующий номер «Киви-кошелька»: +79600389067». Нужно ли Киви-кошелёк заключать в кавычки и уместно ли номер кошелька писать слитно без пробелов? Спасибо.
ответ
Предложение корректно.
13 марта 2016