Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 556 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 330226
Здравствуйте. Нужно ли тире перед сочетанием "самое то"? В НКРЯ все по-разному делают. "Я на дачу поеду. Отдыхать от школы самое то".
ответ

По правилам тире в этом предложении нужно, так как подлежащее выражено инфинитивом.

18 февраля 2026
№ 297117
Ответьте,пожалуйста, на вопрос, который возник у учителей нашей школы. Указание на то, какой частью речи выражены члены предложения, при выполнении синтаксического разбора предложения играет какую-либо роль или является лишним? На мой взгляд, указание на часть речи - необходимое звено в выявлении синтаксической роли слова.
ответ

Как правило, указание на часть речи помогает разграничить союзы и союзные слова, выделить составные сказуемые и подлежащие. В остальных случаях можно указывать часть речи при необходимости.

21 апреля 2018
№ 328580
Подскажите, требуются ли в данном случае двойные "закрыающие скобки" в конце предложения? Следует написать: ОКАЗАНИЕ ПЛАТНЫХ СТОМАТОЛОГИЧЕСКИХ УСЛУГ ПО ТЕРАПЕВТИЧЕСКОМУ ЛЕЧЕНИЮ (ПЕРВИЧНОЕ ИЛИ ПОВТОРНОЕ ЛЕЧЕНИЕ КОРНЕВЫХ КАНАЛОВ (ЭНДОДОНТИЧЕСКОЕ ЛЕЧЕНИЕ) или ОКАЗАНИЕ ПЛАТНЫХ СТОМАТОЛОГИЧЕСКИХ УСЛУГ ПО ТЕРАПЕВТИЧЕСКОМУ ЛЕЧЕНИЮ (ПЕРВИЧНОЕ ИЛИ ПОВТОРНОЕ ЛЕЧЕНИЕ КОРНЕВЫХ КАНАЛОВ (ЭНДОДОНТИЧЕСКОЕ ЛЕЧЕНИЕ))
ответ

Правилен второй вариант. Поскольку в этом случае внутри вставной конструкции находится вставная конструкция, каждую из них следует закрыть отдельной скобкой.

13 декабря 2025
№ 271776
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, возможна ли фраза: : "Мне посчастливилось побывать на (такой-то) конференции, но не повезло поговорить с Вами"? Спасибо. Воронова Л.
ответ

Формулировка не повезло поговорить с Вами двусмысленна, поэтому предложение лучше перестроить.

12 ноября 2013
№ 313169
Здравствуйте! "Было решено отбирать образцы частиц сажи в пламени ацетилен-воздух и пламени этилен-возлух." Подскажите, пожалуйста, ацетилен-воздух и этилен-воздух пишутся с дефисом или тире?
ответ

В этом случае необходимо соединительное тире между нарицательными существительными, сочетание которых выполняет определительную функцию при существительном пламя: пламя ацетилен — воздух; пламя этилен — воздух. Сравним примеры, приводимые в параграфе 20 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.): система человек — машина; отношения учитель — ученик и т. п.

17 марта 2024
№ 270841
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужны ли знаки препинания: "Ему мало раз там побывать." "Раз" в значении "один раз". Спасибо.
ответ

Нужно поставить только точку в конце предложения.

11 сентября 2013
№ 268277
Скажите, как правильно сказать Я желаю Вам хорошие выходные или Я желаю Вам хороших выходных. На выходных я буду отдыхать или в выходные? Спасибо
ответ

Верно: я желаю Вам хороших выходных. Предпочтительно: в выходные. В разговорной речи вариант на выходных также верен.

28 января 2013
№ 241311
Добрый день! У меня срочный вопрос (нужно отдавать на подпись документ). Как правильно: за непринятие мер, за неприятие мер или то и другое возможно?
ответ

Корректно: за непринятие мер.

30 мая 2008
№ 222929
Какую частицу нужно писать: НЕ или НИ? Какой бы профессии вы НЕ (НИ) отдали предпочтение, не стоит забывать о ее актуальности и дальнейшем трудоустройстве.
ответ
Верно: ни.
8 июня 2007
№ 319484
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему в предложении "Сколько труда вложили люди разных профессий в создание спектакля" грамматическая основа "люди вложили"? Я думала, что ГО "люди вложили труда", потому что можно заменить глаголом "трудились". Типа это тоже самое, что "приняли участие" = "участвовали" или "одержали победу" = "победили". В чём я не права?
ответ

Нет, это не то же самое. 

Во-первых: в этом предложении сущ. труд входит в состав количественно-именного словосочетания сколько труда, только этим объясняется форма Р. п.; количественно-именные словосочетания практически всегда являются одним членом предложения. Поэтому, следуя вашей логике, сказуемым нужно было бы признать вложили сколько труда.

Во-вторых: замена, которую вы предлагаете, не является эквивалентной (в отличие от примеров эквивалентных замен, которые вы приводите). Вложить трудвложить много труда отнюдь не равнозначно глаголу трудиться — в особенности если учесть, что и вид другой: в первом случае совершенный, во втором — несовершенный. В примерах одержать победупринять участие собственно глагол выступает в выхолощенном значении, практически утратившем связь с прямыми номинативными значениями тех же глаголов (причем глагол одержать в своем исходном прямом значении в современном русском языке вообще не употребляется, он утрачен), а в выражениях вложить душувложить труд связь значения глагола с его основным значением, как и образный перенос, очевидна.

В-третьих: можно вложить много труда, можно вложить много сил, можно вложить душу — какими глаголами можно заменить два последних сочетания? Никакими. И в том числе потому, что глагол вложить в этих выражениях имеет хоть и особое, но отнюдь не выхолощенное лексическое значение. И кстати, существительное в сочетаниях, которые иногда называют аналитическими глаголами, должно быть отглагольным именем действия (что и наблюдается в ваших примерах), но труд таковым не является: не оно образовано от глагола трудиться, а наоборот.

Дело здесь в том, что глагол вложить (как и его видовая пара вкладывать) в таких выражениях используется не в  одном из своих основных значений (посмотрите в словарях — например, в МАСе), а в особом, фразеологически связанном и конструктивно обусловленном значении, поэтому образец вложить душу подается в словарных статьях отдельно, после основных значений, и толкуется тоже отдельно. Вы ощущаете, что вложить много труда и вложить письмо в конверт — конструкции, существенно различные по степени спаянности компонентов, поэтому вам кажется, что сколько труда нельзя отрывать от вложили. Тем не менее, несмотря на эти различия, глагол в этом предложении остается сказуемым, а сколько труда является дополнением. По той простой причине, что фразеологизмом это выражение не является (наличие фразеологически связанного значения не равносильно наличию фразеологизма!), аналитическим глаголом типа одержать победу — тоже.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
27 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше