Здесь запятая факультативна.
См. здесь.
Тире не нужно.
Корректно без наращения.
Возможны оба варианта. См. «Правила».
Оба варианта возможны.
От существительного йогурт образуется прилагательное йогуртовый.
Предпочтительна форма множественного числа сказуемого.
Корректно: Слово мара переводится с белорусского языка как мечта; Слово "мара" переводится с белорусского языка как мечта. Иначе говоря, слово мара необходимо каким-то образом выделить (кавычками, курсивом, полужирным шрифтом и т. п.).
Фраза не кажется удачной. Обычно так говорят о жизни.
Возможны варианты пунктуации: Наша старшая сестра Хелен – единственная, кто его не имеет. Наша старшая сестра, Хелен, – единственная, кто его не имеет. Обособление/необособление имени зависит от наличия или отсутствия пояснительного оттенка значения и соответствующей интонации при чтении.