Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 223574
Подскажите, пожалуйста, правильный вариант:
Данная защита не дает возможности/возможность не знающим пароля пользователям испортить документ.
Большое спасибо! Очень жду!
ответ
Верно: возможности.
21 июня 2007
№ 225865
В тексте рецепта встретилось слово неподжаренной.(Перекладываем на противень неподжаренной стороной вниз). Но словари такого слова не дают. Что делать?
ответ
Вы написали верно. В словарях указываются слова в начальной форме (неподжаренной -- поджарить).
23 июля 2007
№ 220174
Как правильно: "Мещорская сторона" или "Мещерская ..."? БСЭ дает первый вариант, во многих же других изданиях - второй.
Спасибо. Нина Хлюпина.
ответ
Правильно: Мещёрская сторона.
25 апреля 2007
№ 209348
Подскажите, пожалуйста, уважаемая Справка, возможно ли произношение звОнит и дОговор? в некоторых уч. заведениях преподаватели дают такое произношение как вариативное.
ответ
Воспользуйтесь окном «Искать на Грамоте»: в «Словаре трудностей» об этом подробно написано.
10 ноября 2006
№ 209356
исправьте если нужно-Это дает возможность развивать не только науку,привлекая дополнительные средства к перспективным программам, но также развивать социальную сферу.
ответ
Справочная служба не выполняет домашние задания.
10 ноября 2006
№ 205305
скажите, пожалуйста, как правильно писать "молочно-товарный" или "молочнотоварный"? разные словари дают разное написание. какому написанию следовать, на ваш взгляд? спасибо.
ответ
Мы рекомендуем: молочно-товарный.
19 сентября 2006
№ 226768
Подскажите, пожалуйста, как все-таки пишется слово естественно(-)научный - слитно или через дефис? Разные словари дают разные варианты написания.
Заранее спасибо.
ответ
Верно написание через дефис.
6 августа 2007
№ 316542
Верно ли расставлены знаки препинания в предложении: «Изучение иностранных языков, как ничто, дает уверенность в том, что все можно преодолеть»?
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
30 августа 2024
№ 275459
Добрый день, Грамота! В третий раз отправляем наш вопрос, пожалуйста, ответьте! Мы- команда школьников-журналистов из Риги. Мы участвуем в конкурсе газеты "Вести сегодня" с темой "Ветер с Китая". В выбранной нами теме мы отражаем жизнь китайской диаспоры в Латвии, рассказываем о новых направлениях китайского бизнеса и т.д. Однако, редакция газеты напечатала наш материал под другим заголовком - "Ветер из Китая". Мы считаем замену предлога некорректной, потому что Латвия не граничит с Китаем, а предлог "из" указывает на движение изнутри-наружу. К тому же "ветер" не дует "из", а только "с"... 30 мая заканчивается наш конкурс; мы хотим, чтобы истина восторжествовала! Спасибо!!!
ответ
При указании направления со словом Китай употребляется только предлог из (вне зависимости от расстояния до Китая). Верно: ветер из Китая.
19 мая 2014
№ 283239
Здравствуйте! Подскажите поскорее, пожалуйста. Равноправны ли варианты не+глагол+сущ. в Род. п. и не+глагол+сущ. в Вин. п.? Например, "не дает гарантии" и "не дает гарантию", " не указывайте информации" и "не указывайте информацию". Спасибо!
ответ
Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
21 июля 2015