Ответ на этот вопрос выходит за рамки справочного жанра. Ему посвящены многочисленные статьи и книги, как научные, так и научно-популярные. Одна из них — книга Марии Елифёровой «#Панталоныфракжилет. Что такое языковые заимствования и как они работают» (М., 2020. Есть электронная версия).
Чтобы найти ответ на этот вопрос, Вы можете вопользоваться размещенным на нашем портале "Современным словарем иностранных слов" Л. П. Крысина.
Выражение произошло зрелище ошибочно с точки зрения лексической сочетаемости.
Примеры заимствованных слов см. в разделе «Заимствованная лексика» учебного пособия Е. И. Литневской на нашем портале.
Может быть, из языков с огурцом?
Обсценная лексика не входит в русский литературный язык, но является частью русского национального языка.
Все варианты корректны. Какой из них выбрать — решать автору.
К сожалению, у нас нет таких данных. Попробуйте обратиться с этим вопросом в Минобрнауки России.
Верно: ...с любого уровня знания языка.
Правильно: переводить с английского, переводчик с английского.