№ 207090
Как пишется "92 наскеком-ых, -ого"?
ответ
Правильно: 92 насекомых.
11 октября 2006
№ 331179
Как правильно сказать "22 суток"?
ответ
В разговорной речи можно сконструировать сочетание двадцать двое суток, но в литературном языке нужно использовать другой вариант (например, в течение двадцати двух суток).
25 марта 2026
№ 303273
как сказать правильно: доход за 3 месяца составил 85 тысяч 21 копейка или 21 копейку
ответ
Верно: ...составил 85 тысяч 21 копейку.
13 ноября 2019
№ 300097
Добрый день! Подскажите, нужны ли кавычки в написании названий экстренных служб: 01, 02, 03, 04. Служба "01", служба 01 или "служба 01".
ответ
Кавычки не требуются: 01, 02, 03, 04, служба 01. (Если это не официальное название организации, например: ООО "Служба 01").
28 марта 2019
№ 232329
09.57 Доброе утро. Подскажите пожалуйста, словосочетание "не действительно" пишется слитно или раздельно. Имеется ввиду "документ не действителен". Большое спасибо.
Татьяна
12.11.2007г.
ответ
Если нет противопоставления, верно слитное написание.
12 ноября 2007
№ 244810
Cкажите, как правильно 55% или 55 %, нужен ли пробел перед %?
ответ
21 августа 2008
№ 204484
Подскажите пожалуйста как правильно: "429,72 м2 (Четыреста двадцать девять целых семьдесят две сотых квадратных метров)" или "429,72 м2 (Четыреста двадцать девять целых семьдесят две сотых квадратного метра)". Спасибо.
ответ
Корректным является второй вариант: Четыреста двадцать девять целых семьдесят две сотых квадратного метра.
5 сентября 2006
№ 284932
Здравствуйте! Не можем с коллегами-редакторами прийти к согласию по теме правильного написания названия праздника: Х(е/э)ллоуин. В итоге в публикациях, над которыми мы вместе работаем, название указывается по-разному, что выглядит не очень здорово. В Орфографическом словаре, в разделе "Непростые слова" и ответах вашей справочной службы даётся вариант написания через "е". И я старательно продвигаю именно такой вариант, однако коллегам по каким-то причинам это кажется неубедительным — они мне показывают ссылку на вариант с "э" из Большого толкового словаря (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D1%85%D1%8D%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D1%83%D0%B8%D0%BD&all=x), и диалог заходит в тупик. Разрешите наш спор, пожалуйста. Если можно, дайте более или менее развёрнутый ответ, почему тот или иной вариант написания использовать предпочтительнее.
ответ
Это недавно заимствованное слово испытывало колебания в написании (что часто бывает с иноязычными словами, пока они осваиваются в языке), отсюда и разнобой в словарных рекомендациях. Предпочтительно использовать вариант Хеллоуин – во-первых, потому, что такова фиксация в орфографическом словаре (при разнобое в словарных рекомендациях «весомее» указания орфографического словаря, если речь идет о правописании), во-вторых, потому, что такое написание соответствует правилам русского письма. По нормам русской орфографии не в начале корня после букв, передающих твердый согласный, в словах иноязычного происхождения, как правило, пишется буква е (ср.: бизнес, бренд, коттедж, партер, стенд, инерция); буква э пишется только в немногих нарицательных существительных, таких как мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и некоторых других словах (преимущественно узкоспециальных), их круг определяется орфографическим словарем.
27 октября 2015
№ 282799
Подскажите, пожалуйста, правильно ли употреблены знаки препинания в предложении: "Параметры бочек следующие: объём составляет 15 литров, длина - 35 см, средний диаметр - 28,5 см". Нужны ли здесь тире?
ответ
14 июня 2015
№ 225972
Как правильно транслитерировать на кириллицу итальянскую фамилию Manzoni? Сейчас обсуждается 2 варианта: "Манцони" и "Мандзони".
PS: Нужно для статьи http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%BE%D0%BD%D0%B8
ответ
Так как в словарях и энциклопедиях указаны два варианта (вариант Мандзони -- как основной), в статье следует писать: Мандзони (Манцони).
25 июля 2007