№ 218737
Какую частицу здесь следует употребить и почему: "Это - не(ни) что иное как..."?
ответ
Корректно: не что иное, как. Сочетание не что иное, как выражает противопоставление, НЕ является отрицательной частицей и пишется раздельно. Сочетание ничто иное не связано с противопоставлением и, как правило, употребляется в предложениях с отрицанием. Ср.: Недостатки конструкции могут быть объяснены не чем иным, как ошибкой в расчете и Недостатки конструкции не могут быть объяснены ничем иным, как ошибкой в расчете.
4 апреля 2007
№ 211133
Здравствуйте! Какую форму Вы считаете нормативной: скучать по вас или скучать по вам?
ответ
30 ноября 2006
№ 225986
На вопрос(,) какую продукцию он представляет...
Как оформляется пунктуация в этом случае? Спасибо!
ответ
Указанная запятая нужна.
25 июля 2007
№ 201542
Какого рода слово "папа" и какую необходимо использовать для корректного определения рода слова?
ответ
Папа - существительное мужского рода. Среди одушевленных существительных — названий лиц или животных род часто связан с полом обозначаемого существа.
23 июля 2006
№ 322629
Здравствуйте! Какую аббревиатуру корректнее использовать, говоря про беспилотные летательные аппараты, БПЛА или БЛА?
ответ
Корректно: БПЛА, эта аббревиатура уже получила словарную фиксацию в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН:
БПЛА [бэпээла́], нескл., м. (сокр.: беспилотный летательный аппарат) [добавление 2022]
31 марта 2025
№ 267936
Скажите, пожалуйста, как все-таки пишется Священный Синод (синод)? Справочник Д. Э. Розенталя дает оба слова с прописной буквы, у вас в проверке слова "синод" - Священный синод (синод со строчной), у вас же, в разделе "Православная лексика" - Священный Синод - оба с прописной. Что выбрать?
ответ
В обычных текстах правильно: Священный синод и Синод (если это слово выступает вместо сочетания Священный синод). В церковных текстах принято написание Священный Синод (на что и указывает словарь православной лексики).
24 декабря 2012
№ 314441
У лингвистов есть термин вроде "неполнота парадигмы" или что-то в этом духе. Не могли бы вы подробнее раскрыть суть сего понятия? Какие случаи оно описывает, к каким ситуациям применимо. Например, если у глагола есть только сов. или только несов. вид – это та самая неполнота или же нечто другое?
ответ
Лингвистические термины неполнота парадигмы, неполная парадигма обычно используются для описания совокупностей форм и вариантов языковых единиц или признаков языковой категории. В неполной парадигме могут отсутствовать формы словоизменения или словообразования. Например, парадигмы существительных и прилагательных могут называть неполными, если фиксируется отсутствие каких-либо форм числа, рода, падежа. В русском языке есть глаголы совершенного и несовершенного вида, у которых нет видовой пары, что может квалифицироваться как признак неполной парадигмы. Вопрос о неполных парадигмах носит теоретический характер, предполагает объемные и обстоятельные объяснения (и гипотезы), поэтому рекомендуем обратиться к тематической литературе за дополнительными сведениями.
25 июня 2024
№ 284361
Сегодня на работе поздравляли коллегу с замечательным событием - рождением ребёнка. Но что-то режет глаз (и слух) формулировка: "Поздравляем, вчера у Владимира родилась дочка!". Подскажите, как корректно выразить такое поздравление мужчине? "Вчера у Владимира родилась дочка", "вчера супруга Владимира родила дочку", "вчера в семье Владимира родилась дочка" или ещё как-то?
ответ
Вчера у Владимира родилась дочка – корректная фраза, ее вовсе не обязательно заменять другими конструкциями.
29 сентября 2015
№ 288637
Здравствуйте, при редактировании перевода с немецкого на русского язык, я споткнулась о словосочетание "стоячий микрофон". Словарная проверка показала, что в русском языке используется словосочетание "стоячая лампа". У меня же, как у носителя языка, это выражение "стоячий микрофон" вызывает недоумение и неприятие. Хотелось бы узнать мнение экспертов Грамоты.ру Спасибо заранее!
ответ
Может быть, заменить сочетанием "микрофон на стойке"?
25 мая 2016
№ 299048
Добрый день! Могу ли я обратиться в институт русского языка им.Виноградова для установления идентичности фамилий Дегтярёв и Дегтярев, если у меня во всех документах е, а у сестры во все ё? Нотариус готов принять документ из института, но я сомневаюсь, что в данном случае не понадобится еще и устанавливать родство.
ответ
Пожалуйста, обратитесь в Институт по телефонам: (495) 695-26-67, (495) 695-26-60.
22 декабря 2018