№ 257448
Возник вопрос при выдаче диплома, ранее все документы выданы на фамилию Мицук, т.е. кому - Мицук Виталию. По правилам русского языка, я так понимаю, что это не совсем верно, т.к. мужские фамилии заканчивающиеся на согл. склоняются, а женские не склоняются. Фамилия не русская, что будет в данном случае. Спасибо.
ответ
Фамилия Мицук должна склоняться – в соответствии с правилом, которое Вы привели. Правильно: Мицуку Виталию.
27 января 2010
№ 254109
Добрый день. В интервью перед вопросом и перед ответом ставится тире. После тире и перед текстом пробел обязателен? Или можно обойтись без него? Марина.
ответ
Тире в этом случае выступает как пунктуационный (не "технический") знак, после него ставится пробел.
8 июля 2009
№ 226905
Скажите, plz, ставится ли пробел после запятой / точки перед тире (в обычном тексте)?
ответ
Технические правила набора не предусматривают пробела, однако «в обычном тексте» пробел, как правило, ставят.
6 августа 2007
№ 209120
Нужно ли после 1 в обозначении пункта ставить точку, если обозначение стоит в середине предложения: 1) Согласно п.5.2.1. необходимо выполнить следующие работы или 2) Согласно п.5.2.1 следует выполнить следующие работы.Спасибо
ответ
Точка не нужна, а пробел после пункта нужен: согласно п. 5.2.1 следует...
7 ноября 2006
№ 201156
Нужен ли интервал: ч._1? Подскажите, пожалуйста, где можно узнать о тонкостях применения интервалов, сокращениях и пр.?
ответ
Пробел нужен. См. "Справочник издателя и автора" А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.
18 июля 2006
№ 204977
спаисбо за скорый ответ, помогите еще, пожалуйста:
1)нужно ли ставить пробелы между цифрой и значком процента?(15 % или 15%)
2) ставим ли мы пробелы в сокращениях имен - Н.В.Гоголь или Н. В. Гоголь?
3) как правильно писать: обусловливающий или обуславливающий?
заранее благодарю
ответ
1. Пробел нужен: 15 %.
2. Пробелы нужны: Н. В. Гоголь.
3. Корректны оба варианта.
12 сентября 2006
№ 316465
Здравствуйте. Наткнулась в книге одного известного писателя на фразу "яростный поклонник туризма". Возник вопрос: уместно ли употреблено прилагательное? Ну знаю, что употребляют "ярый поклонник", но "яростный" — впервые увидела…
ответ
Несомненно, это пример языковой игры, когда необычное определение вносит в описание новые, неожиданные штрихи.
28 августа 2024
№ 207985
Срочно! Подскажите, пожалуйста, корректно ли в сочетании "понизить с 80% до 60%" после каждой цифры ставить знак процента, или можно так: "понизить с 80 до 60%", оставив процент только после последнего показателя?
ответ
Второй вариант правильный, обратите внимание на пробел перед знаком % (понизить с 80 до 60 %).
20 октября 2006
№ 313092
Добрый день!
Действительно ли в слове "одновременно" правильными считаются оба варианта ударения? Если возможно - подскажите, пожалуйста, чем и когда установлена эта норма?
одноврЕменный - корневое ударение, в русском как иностранном - "поддерживает смысл";
одновремЕнный - к сожалению, создает трудности для понимания на слух по созвучию с "менять" и однокоренными...
ответ
Действительно, варианты одновре́менный и одновреме́нный, одновре́менно и одновреме́нно находятся в пределах литературной нормы, в чем можно убедиться, обратившись к словарям нашего потрала. Только те словари, которые адресованны работникам СМИ («Русское словесное ударение» М. В. Зарвы и «Словарь трудностей русского языка» М. А. Штудинера), в качестве рекомендуемого предлагают один вариант — с ударением на корне. (К сожалению, пока возможности верстки на портале не позволяют отобразить варианты, отмеченные М. А. Штудинером как рекомендуемые, но их можно увидеть на старом портале, они даются в словаре голубым цветом, о чем говорится в предисловии к словарю).
Два варианта ударения для слова одновременный фиксируются словарями достаточно давно, они даются уже в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова 1935–1940 гг. и в словаре «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова 1955 г. Правда, в последнем варианты предлагается различать: одровреме́нный — предпочтительный, а одновре́менный — допустимый.
4 марта 2024
№ 286028
Уважаемая администрация сайта! Я преподаватель РКИ за рубежом. Меня озадачивает два вопроса 1. Первый по грамматике: почему в некторых словах, оканчивающихся на -ок, буква о не опускается во множенственном числе, напр.: брелок - брелоки, сок - соки и т.п. Связано ли это с словообразованием самого слова? 2. Подобный же случай наблюдается в неподвижности ударения у существительных средного рода множественного числа: например, крЕсло - крЕсла? Мне очень нужен Ваш ответ, чтобы объяснить стуеднтам, почему такое бывает в русском языке. Заранее спасибо!
ответ
1. Это очень интересный вопрос. Исчезновение гласных в некоторых морфемах при словоизменении и словообразовании связано с историей русского языка. В древнерусском языке были особенные краткие гласные – «ер» и «ерь», которые на письме обозначались буквами Ъ и Ь. Они встречались как в ударных позициях, так и в безударных. К ХIII веку эти гласные ушли из употребления: в одних позициях они перешли в звуки [о] и [э], а в других просто перестали произноситься. Например, слово сон звучало как сънъ. Первый гласный ъ был ударным – он перешел в о, второй – безударный – исчез. Получилось сон. А в других формах корневой гласный оказался безударным (съна, съну, съном), поэтому его не стало, и получилось сна, сну, сном и т. д. В тех же словах, где о было исконное, а не развившееся из ъ, оно не исчезало, как не исчезает и в заимствованных словах. Ср.: рот – рта (о из ъ), но дом – домами (исконное о), брелок – брелоки (заимствованное слово).
2. Неподвижность ударения у одних слов и подвижность у других обусловлена традицией.
25 декабря 2015