Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 211783
Является ли слово "тем не менее" вводным? Если да, то в каких случаях его необходимо обособлять запятыми?
ответ
Тем не менее может быть вводным, в этом случае оно обособляется: Он, тем не менее, не пришел.
9 декабря 2006
№ 215276
В третий раз задаю вопрос, с еще большей надеждой на ответ, чем два предыдущих:) 1. Д(д)ни украинского кино в России. 2. Несколько советов(,) чтобы похудеть, - корректно? Смущает сочетание "советов, чтобы" 3. Семейство Собчак или семейство Собчаков?
ответ
1. Правильно: Дни украинского кино в России. 2. Лучше: несколько советов, которые помогут похудеть. 3. Правильно: семейство Собчак.
8 февраля 2007
№ 325404
Слово запечатлеть ( на картине ) пишется с ЕТЬ . Почему ? Ведь есть глаголы : Обезводить ( реку ) Обезводеть ( самому ) Тут мы говорим о переходности/непереходности глагола . Но почему запечатлЕть , если мы собираемся запечатлеть кого-то ? С чем связано написание «Е» в суффиксе ?
ответ

Переходных глаголов на -еть с основой настоящего времени на -е[й]- действительно очень мало. В современном языке к ним относятся иметь, жалеть и близкие по морфологической структуре глаголу запечатлеть глаголы одолеть, уразуметь. В древности этот состав был несколько иным. Например, переходным был глагол умѣти ‘знать’ (от умъ). Глагол запечатлеть известен с древнейших времен (ср. ст.-сл. печатьлѣти, запечатьлѣти) и никогда не менял своих морфологических характеристик. Менялось только его значение: первоначально он значил ‘запечатать’, ‘плотно закрыть’ (откуда и современное значение ‘закрепить в памяти’), ‘утвердить’. Значение ‘воплотить’ (в произведении искусства и т. п.) появилось только в XVIII веке. Тогда же появился глагол впечатлеть, позднее утраченный, и произведенное от него существительное впечатление, получившее переносное, современное значение под влиянием французского impression. Глаголы впечатлить и впечатлять еще более позднего происхождения.

Можно предполагать, что редкое морфологическое строение глагола запечатлеть объясняется его происхождением. Его очевидная связь с существительным печать затемняется невозможностью корректно обосновать эту связь с точки зрения исторической фонетики. Поэтому ученые выдвигали различные предположения о праформах, к которым можно было бы возвести глагол запечатлеть. Так, выдающийся французский славист Андре Вайан постулировал наличие в производящей основе суффикса *-li-, под влиянием которого распространенный основообразующий глагольный суффикс -а- перешел бы как раз в ѣ: *pečatь-li-a-ti > *pečatьlěti > печатьлѣти. Другая версия, выдвинутая в свое время видным специалистом по лексике старославянского языка А. С. Львовым, предполагает, что глагол запечатлеть образован от заимствованной тюркской глагольной основы *pečětlě ‘запечатай’, конечная огласовка которой обусловила вхождение глагола печатьлѣти в морфологический класс глаголов типа умѣти.

25 августа 2025
№ 254682
Нужны ли в предложении запятые? В случае принятия Обществами решения о снятии Лота с Открытого аукциона или внесении изменений в содержание и стоимость выставленного на продажу Лота, Общества обязаны сообщить об этом Центру в срок не позднее, чем за 10 (десять) календарных дней до даты проведения торгов.
ответ

Первая запятая уместна: обстоятельственные обороты «в случае + существительное» могут выделяться знаками препинания. Вторая запятая не нужна, т. к. оборот не позднее чем не содержит сравнения.

27 июля 2009
№ 265293
Уважаемая справочная служба, спасибо за ответ на вопрос №265263 по поводу правильности переносов "мура-вьи", "дере-вья". Комиссия при проверке работы поступающего в гимназию посомневалась (о чем свидетельствуют исправления исправлений) и признала такие переносы ошибочными. Подскажите, пожалуйста, как корректно аргументировать, что такие переносы верны.
ответ

Аргументировать можно так. Перенос мура-вьи, дере-вья не нарушает ни одного из правил переноса. Неправильным был бы перенос муравь-и, деревь-я: нельзя переносить в следующую строку одну букву. Неправильным был бы перенос мурав-ьи, дерев-ья: нельзя отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь. Неправильным был бы перенос мур-авьи, дер-евья: не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной (если только эта согласная – не последняя буква приставки). Перенос мура-вьи, дере-вья ни одного правила не нарушает.

Ну и, наконец, вопрос, на который комиссии будет непросто ответить. § 119 официально действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года приводит в качестве примера правильного переноса бу-льон. Если можно перенести бу-льон, почему нельзя перенести мура-вьи, дере-вья?

8 июня 2012
№ 260702
Здравствуйте! Ваш ответ на вопрос 260683 вызвал у меня, мягко сказать, недоумение. Неужели это действительно так? Что-то я сомневаюсь... Например, на вопрос "Кому?" разве не верным будет ответ: "Натие"? Или, скажем, на вопрос "Кем?" не просится ли ответ: "Натией"? Спасибо!
ответ

Да, это действительно так. На вопрос «Кому?» верным будет ответ: «Натиа». И на вопрос «Кем?» – тоже. Натие, Натией – формы имени Натия.

20 апреля 2010
№ 314209
Правильно какое окончание: -ем или -им? Свт. Афанасий присутствовал на I Вселенском Соборе (325), осудивш(-им?) ересь Ария, и до конца жизни оставался виднейшим борцом против арианства.
ответ

Правильно: осудившем. См. прием-подсказку в ответе на вопрос № 313516.

19 июня 2024
№ 291494
Здравствуйте! Могут ли краткие имена прилагательные иметь форму сравнительной степени? Например: Они прекрасно выдержали все предметы и срезались только на моем, и это тем более удивительно.
ответ

Вы имеете в виду аналитические формы (более весел, более красив)? Они существуют, но в приведенном Вами примере - не прилагательное, а наречие.

24 декабря 2016
№ 216780
"Сегодня профессионалы на рынке труда - редкость. А если говорить об узком рекламном рынке, - тем более". Во втором предложении знаки препинания правильные или лишнее что-то?
ответ
Корректно: А если говорить об узком рекламном рынке, тем более и А если говорить об узком рекламном рынке -- тем более.
5 марта 2007
№ 316746
В ответе на вопрос № 278559 от 2014 года у вас написано, что ударение в слове косу, когда речь про волосы, ставится на о. Я проверила в нескольких словарях, везде (в том числе у вас на сайте) указано, что в данном случае ударение на у. Разъясните, пожалуйста, это противоречие.
ответ

В слове коса в знач. 'заплетенные волосы' ударение в форме винительного падежа падает на о. Если слово коса употреблено в знач. 'сельскохозяйственное орудие', возможно: кОсу и косУ (предпочтительно косУ). Именно это и зафиксировано в нормативных словарях. Разве что "Большой толковый словарь русских существительных" и "Большой толковый словарь русского языка" указывают, что форма винительного падежа слова коса в значении "заплетенные волосы" может иметь ударение косу и косу, однако ориентироваться при выборе ударения следует всё же на орфоэпические словари и словари трудностей. 

10 сентября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше