Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 2 414 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 292287
Здравствуйте. Простите за беспокойство, но меня долго мучает один вопрос, ответ на который у меня найти не вышло. Буду очень благодарен, если вы поможете мне с этим. Суть такова: можно ли писать обращения в третьем лице с частичкой "бы"? Пример: Катя, убрала бы и пошла отдыхать. Женя, положила бы голову ей на плечи(, ?) и сказала бы:"Родная моя, я так устала". И еще одно. Если вначале предложения идет вопрос, азатм оно плавно переходит в повествовательное то знак вопроса не ставится?
ответ

Такие побудительные предложения, начинающиеся с обращения, можно построить. 

Если предложение произносится без вопросительной интонации, вопросительный знак не ставится.

28 февраля 2017
№ 235047
Сегодня мне позвонила учительница. У неё в 3 классе тема - исключения в склонении, слова на -ИЯ. Она весь урок учила писать "об армии" и "об умении", а потом задумалась... Дело в том, что у неё в классе есть ЛИЯ и ЛИЛИЯ. По новому справочнику надо "О ЛИЛИИ", но "О ЛИЕ". Кто не в курсе - это пар.71, п.2, стр. 77-78. Вопрос учительницы младших классов - надо ли ей учить писать "о Лие" и давать это как исключение, или пока повременить?
ответ

Наталья Владимировна, рады Вам. С прошедшим!
На возможность двоякого склонения личных имен Ия, Лия, Вия, Тия, Гия (муж. груз.) указывает еще Л. П. Калакуцкая в работе «Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение» (М., 1994). Она пишет, что эти имена могут склоняться: а) с окончанием в дательном и предложном падежах (к Лие, о Лие) и б) по образцу имени Мария (т. е. к Лии, о Лии). Так что написание о Лие было зафиксировано задолго до начала работы над новым справочником.
На наш взгляд, учительница может объяснить детям, что такие короткие двух-трехбуквенные имена, как Ия, Лия, являются исключениями и могут быть написаны как с и на конце, так и с е на конце.

8 декабря 2018
№ 286087
Добрый день. В ЕГЭ по русскому языку есть задание на грамматические нормы. Одним из умений, проверяемых этим заданием, является умение согласовывать причастный оборот с определяемым словом. Подскажите пожалуйста, что считать определяемым словом с таких сочетаниях, как "один из...", "группа туристов" и др. Например, каким должно быть окончание причастия в следующих предложениях: Одним из самостоятельных видов искусства, существующ___ (ИМ? ИХ? ЕГО?) с конца 15 века, является графика. Школьники нашего села охотно помогали группе археолог, приехавш ___ (ЕЙ? ИХ?) из Новгорода. Спасибо. С уважением, Наталья.
ответ

Выбор формы причастия зависит от смысловых отношений между словами. Определенного грамматического правила для таких случаев нет.

Так, в первом предложении возможны варианты согласования. Причастие будет согласовываться со словом вид, если графика выделяется среди других видов искусства, которые существуют с конца 15 века: Одним из самостоятельных видов искусства, существующих с конца 15 века, является графика. Если же необходимо подчеркнуть, что именно графика существует с конца 15 века, то правильно: Одним из самостоятельных видов искусства, существующим с конца 15 века, является графика.

Во втором предложении также возможны варианты: Школьники нашего села охотно помогали группе археологов, приехавшей из Новгорода и Школьники нашего села охотно помогали группе археологов, приехавших из Новгорода.

29 декабря 2015
№ 222945
имеет ли взаимосвязь греческий глагол pempo со словом помпезнный
ответ
Согласно «Толковому словарю иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово помпезный происходит от французского pompeux, восходящего к латинскому pompa, греческому pompe 'триумфальное шествие'. Но связаны ли между собой греческие слова pompe и pempo? С этим вопросом мы обратились к постоянному консультанту «Справочного бюро» специалисту по классическим языкам Н. И. Березниковой. Вот что ответила нам Наталья Ивановна:
Слова pompe и pempo, скорее всего, связаны. Первое из них (существительное) имеет значения: 1) отправление, посылка, доставка; 2) насылание, ниспосылание; 3) сопровождение, проводы; 4) переезд, поездка; возвращение; 5) торжественное шествие, процессия; 6) торжественность, пышность; 7) (у римлян) триумфальное шествие.
Второе – глагол: 1) посылать, отправлять; 2) ниспосылать; 3) сопровождать, провожать, отвозить; 4) культ. сопровождать в торжественной процессии (даже есть сочетание pempo pompe), торжественно справлять; 5) испускать, издавать.
Таким образом, мы видим, что это – практически – очень распространенная в индоевропейских языках ситуация с абляутом. Ср. русское «нести ношу», «вождь ведет», английское food и feed...
1 июня 2007
№ 274538
В тексте тотального диктанта есть такое предложение: "Тогда, в детстве, всё было по-другому: и дни длиннее, и земля больше, и хлеб не привозной". Я написал слово "земля" с маленькой буквы, затем засомневался, т.к. в данном контексте земля - это название планеты. Ведь это планета для маленького человека - ребенка (в детстве) была больше, а не почва, пространство и т.д. Похожее выражение: "Когда деревья были большими". По этой причине букву "з" в слове Земля я сделал заглавной. Но в оригинале текста увидел написание этого слова с маленькой буквы! И вариантов правильного написания с применением заглавной "З" не приводится. Каково Ваше мнение на сей счет?
ответ

Слово Земля пишется с большой буквы как астрономический термин (название планеты), например: расстояние от Земли до Венеры составляет... Другие случаи написания с большой буквы: в значении 'наземный центр руководства полетами' (команда с Земли), а также в названиях островов, архипелагов, полуостров, некоторых территорий: Новая Земля, Огненная Земля.

В приведенном отрывке слово земля не употребляется как астрономический термин. Оно синонимично здесь словам мир, свет: мальчику казалось, что больше была не планета Земля (вид из космоса), а весь мир вокруг него. В этом значении правильно написание строчными.

14 апреля 2014
№ 275177
В Руководящем документе РД-11-05-2007 "Порядок ведения общего и (или) специального журнала учета выполнения работ при строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объектов капитального строительства в общих положениях п. 4 указано - Общие и (или) специальные журналы работ (далее - журналы работ) подлежат передаче застройщиком или заказчиком заблаговременно, но не позднее чем за семь рабочих дней ... и т.д. Фразу "Общие и (или) специальные журналы работ" можно трактовать совершенно по разному- 1. Общие и специальные журналы подлежат передаче застройщиком или заказчиком ... 2. Общие или специальные журналы работ ... 3. Общие и, если есть желание заказчика или застройщика или специалиста Ростехнадзора либо другого лица, то и специальные журналы работ ... Правильно ли сформулирована вышеуказанная фраза в нормативном документе? Прошу разъяснить данную ситуацию.
ответ

Этот вопрос следует адресовать юристам, не лингвистам.

8 мая 2014
№ 257673
Здравствуйте! Вот почитал вопросы и ответы про глаголы "лазАть" и "лаЗить". Честно говоря, понять не могу, как это так "лаЗать" является разговорной, но не письменной формой - это я о рекомендациях. Интересны были бы истоки такого подхода. Как, например, быть тогда с таким словом, как "ледолАзание" - именно так оно идет и у вас в словаре. Я понимаю, что оно составное, но, все-таки, что же тогда мешает (по предложенной логике) употребить его, о ужас :), как "ледолаЗиние" или, скажем, "ледолаЗинье". Если Вы скажете, что это исключение или особенности русского языка, меня это совершенно не удовлетворит. Заранее большое спасибо, если сможете растолковать мне сей момент.
ответ

Интересный вопрос. Нужно сказать, что далеко не все словари отмечают разговорность варианта лазать по сравнению с лазить. Возможно, слово лазанье (а также скалолазание и ледолазание) образовалось по аналогии с ползание.

9 февраля 2010
№ 304554
Сейчас с возлюбленной возник горячий спор, затянувшийся на несколько часов. Началось с того, что я сделал замечание на то, что говорить "нет температуры" в значении "температура у простудившегося в пределах нормы" — семантически, логически... как угодно... безграмотно, так как температура (любая) есть у всего и даже в вакууме. Девушка аргументировала это тем, что фраза "нет температуры" — метафорическая, точно так же как "нет слов", "часы ходят", "дождь идёт" и так далее. С чем я, в принципе согласился, но менее отвратительным эта фраза не стала, и что с МОЕЙ точки зрения, её лучше не употреблять. Скажите, пожалуйста, кто из нас прав (подозреваю, что оба), но за неимением языкового образования (на сей факт были неоднократные ссылки) не могу понять точно. Спасибо.
ответ

Согласно словарям, одно из значений слова температура в непринужденной разговорной речи — "повышенная температура". Поэтому выражение нет температуры корректно, но его употребление ограничено разговорной речью.

5 февраля 2020
№ 314031
Уважаемая справочная служба! В связи с написанием родословной, приходится указывать даты рождения и годы жизни прародителей, родственников и т.д. Хочется получить подробный ответ на очень важный вопрос на примере из моего жизнеописания. В данном браке родились дочери Марина, 14 июля 1881 года, она жила в деревне Лапка-Сола; Мария, 10 июля 1883 года – в деревне Мамасево и двое сыновей: Василий – мой дед (06.03.1886–14.02.1954), жил в селе Исменцы, и Павел, 14 февраля 1890 года, – был холост; революционер… В этом абзаце в трех случаях показаны даты рождения, написанные слоесно-цифровым способом, и в одном случае – годы жизни арабскими цифрами в круглых скобках. Вписываются ли в единообразие приведенные способы написания дат? Заранее огромная благодарность за разъяснение!
ответ

Да, вписываются. 

См. также 313880

7 июня 2024
№ 326900
Здравствуйте. Сложный случай) В Ивановский и Костромской областях из нижних и грубых листов белокочанной капусты готовят,точнее,заквашивают, основу для щей. В остальных регионах об этом не знают совсем и используют эти,как может показаться, несъедобные листы, в качестве корма домашним животным:свиньям и коровам. На рынках эти заквашенные и перерубленные в труху листья называют по-разному. Одни именуют их щАницей,а другие щЕницей. Ни в одном из словарей этого слова я не нашёл. Иногда щи из этого зелья называют серыми,иногда-зелеными,а иногда просто крошево. Подскажите,есть ли в родной речи слово щ(А/Е)ница? И какую гласную использовать,ежели я хочу написать? Ведь продукт есть,его люди называют и понимают о чем речь,а слова такого нет? Спасибо.
ответ

В литературном языке такого слова нет, оно является регионализмом диалектного происхождения. Фиксируется оно обычно с ударением на втором слоге: щани́ца и щени́ца (см.: Ганцовская Н. С. Словарь говоров Костромского Заволжья: междуречье Костромы и Унжи. Кострома, 2015. С. 427). В качестве основного варианта принято написание щаница, ср. кодифицированное в литературном языке прилагательное щаной.

19 октября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше