№ 238117
Нужна ли запятая в предложении "Да и таскаться с бутылками по экскурсиям не придется: каждому покупателю выдается талон (,) и все оплаченное он найдет ко времени отъезда прямо на своем месте в автобусе".
ответ
Запятая не нужна (наличие общего члена для двух последующих частей.).
13 марта 2008
№ 245528
подскажите пожалуйста, откуда пошел фразеологизм "Не пришей кобыле хвост" и как все таки правильно говорить дЕньгами или деньгАми. Первый вариант в словарях называется устаревшим, но по тиви многие ведущие говорят именно дЕньгами.
ответ
1. Пришей кобыле хвост – оборот создан по шутливо-иронической формуле невозможного, путем соединения слов на основе «нелогичных» сочетаний. 2. См. в Горячей десятке вопросов.
4 сентября 2008
№ 217773
Пожалуйста, подскажите склоняется ли такое название города как Гуково? Этот город находится в Ростовской области.Все жители утверждают, что они живут в Гуково, гордятся Гуково, но по правилам должно быть иначе. Так ли это?
ответ
О правилах склонения географических названий см. в «Письмовнике».
21 марта 2007
№ 329881
Здравствуйте! В нескольких СМИ встречаются статьи, где говорится, что выбор между написанием «по приезде» и «по приезду» зависит от контекста.
Если выражение употребляется в значении «после приезда», предлог «по» требует предложного падежа, то есть правильно писать «по приезде». Например: «по приезде в Москву», «по приезде автобуса».
Если же выражение употребляется в смысле «вследствие чего», используют дательный падеж — «по приезду». Например: «по приезду Димы я понял, что он недоволен» (по чему я понял, что Дима недоволен — по его приезду) или «по приезду сестры мы поняли, что она планирует задержаться с нами на всё лето».
Помогите, пожалуйста, разобраться, корректно ли употребление «по приезду» в последних примерах.
ответ
Гипотетически ситуация, в которой сочетание по приезду используется в значении по какому признаку (ср.: по его виду, по выражению его лица мы поняли, что...), возможна. Однако контексты типа по приезду Димы/сестры я понял недостаточно внятны, чтобы в них можно было бы усмотреть такое значение и не заподозрить грамматическую ошибку.
11 февраля 2026
№ 320472
Усть ли у деепричастия переходность, как у глаголов?
Многие источники указывают на наличие у деепричастия переходности.
ответ
Источники вас не обманывают. Деепричастие не отдельная часть речи, а особая форма глагола. Переходность — неизменяемый признак глагола (как, например, и вид), и он присущ всем его формам, в том числе особым — причастиям и деепричастиям. Именно поэтому, например, переходный глагол способен управлять прямым дополнением в В. п. без предлога независимо от того, в какой форме употреблен сам глагол:
читать книгу, читаю книгу, читал бы книгу, читающий книгу, читая книгу...
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
17 декабря 2024
№ 225602
При всей внешней элегантности, его превосходство не бросается в глаза. Нужна запятая? Спасибо
ответ
Запятая факультативна.
19 июля 2007
№ 264387
все, кто поручили нам работу или все, кто поручил нам работу
ответ
Обе формы сказуемого корректны.
23 октября 2010
№ 232372
Как правильно расставить знаки : "Все что ни делается все к лучшему"
ответ
Верно: Все, что ни делается, -- все к лучшему.
11 ноября 2007
№ 236397
как правильно: получаю все что хочу или получаю все чего хочу
ответ
Правильно: получаю все что хочу.
8 февраля 2008
№ 322161
Можно ли говорить: "все виды ремонтОВ"? Или правильно "все виды ремонта"?
ответ
Корректно: все виды ремонта.
24 февраля 2025