№ 329447
Добрый вечер! Есть ли у сайта свой API протокол для запросов с целью проверки текста на предмет наличия слова (слов) в толковом словаре и его значения, чтобы не допустить использование слов, относящихся к субкультуре и транслитерации.
ответ
25 января 2026
№ 270694
В Континентальную хоккейную лигу вступил словацкий хоккейный клуб «Лев» (ныне уже имеет чешскую приписку). Хоккейными журналистами и болельщиками стало использоваться два варианта склонения названия данного клуба: первый — как русского слова (например: «Льва», «Львом»; «СКА вырвал победу у „Льва“»), второй — как слова иностранного, игнорируя его похожесть с русским и совпадение в значении (например, «Ле́ва», «Ле́вом»; «И, кстати, если там, в „Леве“, что в попрадском, что затем в пражском»). Какой из этих вариантов склонения верный?
ответ
Это название корректно склонять без выпадения гласного: «Лева», «Леву» и т. д. Склонение без выпадения гласного как раз и указывает на то, что это название не русское.
28 августа 2013
№ 311791
Является ли слово "деним" вошедшим в русский язык? И можно ли считать его русским словом уже? Нашла в словаре орфографическом, не толковом. https://gramota.ru/poisk?query=%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BC&mode=slovari https://gramota.ru/meta/denim + нашла вопрос, где интересовались постановкой ударения в этом слове https://gramota.ru/poisk?query=%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BC&mode=spravka Заранее спасибо за ответ.
ответ
27 ноября 2023
№ 251894
Здравствуйте!В сборной Литвы по футболу играет футболист по фамилии Арунас Климавичу(ю)с.В текстах на русском языке,где упоминается его имя,его чаще всего пишут с буквой -ю-.С одной стороны,он иностранный футболист,а там правила написания могут быть другие.С другой стороны текст ведь написан по-русски и поэтому надо соблюдать грамматические правила русского языка (чу-,щу-).Как же все таки правильно? По-литовски его фамилия пишется так:Arūnas Klimavičius Спасибо!
ответ
Верное написание: Климавичюс. Названное Вами правило на написание иноязычных имен, фамилий и географических названий не распространяется.
23 февраля 2009
№ 305851
Здравствуйте! Честно потратил время на поиск ответа. Как правильно писать 12:00 МСК или 12:00 мск? Единственное найденное упоминание со ссылкой на источник здесь: http://forum.textologia.ru/part/theme/619/?q=537&thm=619
ответ
Сокращение мск (МСК) представляет собой особый тип, который можно назвать стяжением, но ни в правилах орфографии, ни в ГОСТах сокращения такого типа не описаны. В ГОСТ Р 7.0.12-2011 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила» к стяжениям относят только формы с дефисом типа ин-т, изд-во. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина упоминаются общеупотребительные графические сокращения млн, млрд. Они образованы тем же способом, что и мск, и мы полагаем, что их можно рассматривать как орфографический прецедент. Написание строчными буквами, по нашим наблюдениям, преобладает и в практике письма. Все это дает основания писать сокращение мск строчными буквами.
Написание прописными буквами (МСК) встречается в Федеральном законе от 03.06.2011 № 107-ФЗ «Об исчислении времени». Вероятно, на выбор написания повлияла аббревиатура UTC (Всемирное координированное время, восходит к англ. Coordinated Universal Time и фр. Temps Universel Coordonné). Оба сокращенных обозначения употребляются в одном предложении, напр.: 4-я часовая зона (МСК+2, московское время плюс 2 часа, UTC+5). В таком контексте написание прописными буквами МСК оправданно.
1 июня 2020
№ 301549
Здравствуйте, уважаемые коллеги! В Орфографическом словаре встретили: и́диш, -а, нескл., м. и неизм. http://orfo.ruslang.ru/abc/part/i?start=48705&end=49005 Значит ли это, что слово можно употреблять по-разному: как склоняемое и несклоняемое?
ответ
18 июля 2019
№ 253995
Подскажите, пожалуйста! Во фразе "ей предстоит быть оцененной позже", где ставится ударение в слове "оцененной"? И не является ли более грамотным слово "оценëнной" в данном случае? Спасибо, Григорий
ответ
6 июля 2009
№ 239608
Нужно ли ставить запятую, точку или точку с запятой при перечислении контактной информации в несколько строк? Например: > Адрес: ул. Береговая, 25, кв. 7 > Тел.: 123-45-67, 765-43-21 > E-mail: mymail@mail.com > Веб-сайт: mywebsite.com Особенно это касается визиток. И как правильно писать слово e-mail, если оно употребляется в русском предложении? Всё чаще на английских сайтах вижу такой вариант «email», то есть дефис опускается.
ответ
В конце каждой строки точка или точка с запятой не требуется (особенно плохо смотрится точка на визитке после адреса электронной почты).
18 апреля 2008
№ 218057
Здравствуйте.
Скажите, пожалуйста, выделяется ли подобные структуры предложения - со словом "в соответствии":
1.В соответствии с теорией мягких косметологических воздействий, по мере взросления организма происходит изменение процесса формирования эпидермиса.
2. В соответствии с этим, рейтинг косметических средств для мужчин проводился по стандартной схеме.
3. В соответствии с вышесказанным, мы продолжим обсуждение.
и т.п.
Спасибо большое. С уважение, Лариса
С уважением, Лариса Корженевская
lakor@mail.ru
ответ
Обстоятельственные обороты в соответствии с обособляются факультативно.
25 марта 2007
№ 268121
Как правильно: Значительная часть выращиваемых как технических, так и зерновых культур, используются компанией для переработки на ее производственной базе. ​ИЛИ Значительная часть выращиваемых как технических, так и зерновых культур, используется компанией для переработки на ее производственной базе.
ответ
Верно: используется. Запятая после культур не требуется.
17 января 2013