№ 215461
Здравствуйте,
Как правильно в соответствии с языковой (не речевой) нормой языка: в порте или в порту?
Спасибо, Ирина
ответ
Правильно: в порту.
9 февраля 2007
№ 216455
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: "...вновь передаю редакторские полномочия, возвращающейся из отпуска Ирине Горбачевой."
Заранее спасибо!
ответ
Нет, запятая не нужна.
26 февраля 2007
№ 303706
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "и Крита"? Кали относится к грани с единицей на ней, Двапара относится к грани с двойкой на ней, Трета относится к грани с тройкой на ней, и Крита относится к грани с четвёркой на ней.
ответ
29 ноября 2019
№ 325722
Здравствуйте. Лет 10-15 назад, помню, в АиФ или КП была статья переводчиков об образовании заимствованных женских имён из других языков. В частности говорилось, что при переводе на русский нужно обязательно добавлять в конце букву "а". Приводилась в пример песня А. Миронова из к/ф Соломенная шляпка, где в оригинале ни одно из имён в оригинале не заканчивалось на гласную. Иветта, Мюзетта, Жанетта... Жанна д'Арк на самом деле Жан и т. д. И вроде бы, это относилось не только к французским именам. Сейчас в сети нигде не вижу упоминания об этом правиле.
Хотел бы узнать, как правильно на русском писать японское имя Карин, оно созвучно европейскому, но местное (花梨 - айва). Следует ли добавлять в конце букву "а" Карин(а)?
Да и вообще подчиняются ли какому-то правилу написания иностранных женских имён заканчивающихся на согласную?
ответ
Такого правила не существует (во всяком случае, нам оно неведомо). Можно говорить разве что о традиции, которая возникла, вероятно, по двум причинам: во-первых, практически все женские имена в русском языке заканчиваются на -а, -я, то есть это является их отличительным признаком; во-вторых же, добавление гласного к именам, в оригинале оканчивающимся на глухой согласный, удобно в целях благозвучия, легкости произнесения. При этом в современной практике употребления существует множество иностранных женских имен, которые оканчиваются на согласный: Клер, Джун, Эдит, Ирен и т. п.
К японскому имени Карин точно не стоит добавлять -а, дабы оно не совпало с именем Карина, имеющим иное происхождение.
16 сентября 2025
№ 263590
Скажите, пожалуйста, как правильно "Танец из "Мулен Руж"" или "... из "Мулен Ружа""?
ответ
Правильно: танец из «Мулен Руж». Обратите внимание: если всё это сочетание заключено в кавычки, верно такое оформление: «Танец из "Мулен Руж"». Кавычки одного рисунка рядом не повторяются.
31 августа 2010
№ 253816
у мужа фамилия -Качмар. подскажите, склоняется ли она? в Дипломе написали - "выдан Качмару Игорю". Верно ли это?
ответ
Да, это правильно. Мужская фамилия Качмар склоняется (женская – нет).
30 июня 2009
№ 258182
Нужна ли запятая в предложении: "Мне было скучно на кухне одной(,) и я позвала мужа, чтобы он..."? Спасибо.
ответ
24 февраля 2010
№ 217250
Добрый день!! Подскажите,как звучит правило о склонении иностранных фамилий?У моего мужа фамилия Граф немецкого происхождения и её постоянно склоняют!
ответ
Согласно правилам русского языка мужской вариант фамилии Граф склоняется. Подробнее см. в «Письмовнике».
14 марта 2007
№ 323685
Здравствуйте. Можете дать разъяснение по прилагательным от бочки? Квас или пиво - они бочечные, бочковые или - бррр - бочковЫе?
ответ
Все названные прилагательные имеют значение ‘содержащийся в бочках’ и могут быть употреблены в контекстах типа бочечный / бочковый / бочковой квас. При этом прилагательное бочечный в указанном значении выходит из употребления, а в конкуренции бочковый / бочковой побеждает второй вариант. Об этом свидетельствуют и словари, и данные Национального корпуса русского языка.
7 июля 2025
№ 270322
Здравствуйте!Скажите,пожалуйста,как правильно - "к врачу" или "кО врачу"? Спасибо за ответ,Ирина.
ответ
5 августа 2013