№ 200028
Добрый день.
Поясните, пожалуйста, как правильно звучит поговорка: "чему быть, того/тому не миновать".
Желательно с аргументацией...
Дело в том, что всю свою жизнь был уверен в варианте:
"чему быть, того не миновать"(того не избежать).
Последнее время все чаще слышу от окружающих другой вариант: "чему быть, тому не миновать".
Аргументацию люди привести не могут.
Заранее благодарен,
Илья.
ответ
В словаре В. И. Даля: Чему быть, того не миновать. Правильное управление: не миновать (что? / чего?) то / того.
3 июля 2006
№ 290441
[правило: привносить что-то во что-то]. "Специалист способен привнести структуру туда, где её нет" -- не правильно. "Специалист способен привнести структуру в то, в чём её нет"? или "...в то, где её нет"? как правильно?
ответ
"Привнести туда, где ее нет" - не ошибка.
28 сентября 2016
№ 290848
заплутала в пунктуации. верно ли расставила знаки препинания в следующем предложении Директриса заявила, что мы использовали далеко не все возможности для проведения массового праздника: можно устроить иллюминацию в школьном саду, можно провести бал в актовом зале, можно, наконец, использовать площадку для спортивных игр.
ответ
Пунктуационное оформление корректно.
29 октября 2016
№ 228969
Но прежде чем перейти непосредственно к высадке деревьев и кустарников, необходимо провести подготовительные работы в августе и сентябре: исследовать геологию почвы, чтобы определить ее механический состав и уровень грунтовых вод, изучить ее насыщенность минеральными и органическими элементами питания. (Помогите со заками препинания, пожалуйста)
ответ
Пунктуация верна.
11 сентября 2007
№ 208687
Здравствуйте!
Помогите мне, пожалуйста, в решении следующего вопроса. Как правильно сказать: "Он провел меня домой" или "Он проводил меня домой"?
И вообще, если ли такое слово в совершенном виде "проводить"? или все же правильно "провести"?
Буду очень благодарна за быстрый ответ!
Спасибо.
ответ
В значении «сопроводил» правильно: Он проводил меня домой. В этом случае глагол совершенного вида проводить соотносится с глаголом несовершенного вида провожать.
1 ноября 2006
№ 305215
Надо правильно составить предложение: 1. Мать купить 2 пакет молоко 2. Ирина принести 3 коробка конфеты
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
10 апреля 2020
№ 275974
Добрый день. Нужна ли запятая в скобках: Ради того(,) чтобы принести пользу, он пойдет на многое.
ответ
19 июня 2014
№ 207541
Скажите, пожалуйста, есть ли разница между выражениями "принять присягу" и "принести присягу"? Какое из них верное?
ответ
Принять присягу / принести присягу - лексически равноправные сочетания.
17 октября 2006
№ 324572
Сочетается ли глагол «повергнуть» с существительными, выражающими сильные положительные эмоции? Например, в таком фрагменте текста:
«Грешники» Райана Куглера прокатились по кинотеатрам с непредсказуемостью блюзовой импровизации: первый за более чем десятилетие действительно оригинальный фильм режиссера «Черной пантеры» и «Крида» собрал внушительную кассу и поверг критиков в восторг.
Обычно таблицы сочетаемости выдают все-таки слова с более негативным значением:
повергнуть кого-либо в шок
повергнуть кого-либо в ужас
повергнуть кого-либо в уныние
повергнуть кого-либо в отчаяние
повергнуть кого-либо в смятение
и т.п.
ответ
В толковых словарях данное значение глагола повергнуть определяется как «вызвать какое-н. тяжёлое, гнетущее состояние» («Русский семантический словарь» под ред. Н. Ю. Шведовой), «привести в какое-н. тяжёлое состояние» («Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова, «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой), «привести в какое-л. (обычно в неприятное, тяжелое и т. п.) душевное состояние» («Большой академический словарь»). Если в самой дефиниции нет указания на отрицательный характер душевного состояния, то оно извлекается из приводимых в словарях речений-иллюстраций: повергнуть в отчаяние, в ужас, в страх, в уныние («Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова). Этот негативный эмоциональный спектр вполне соответствует прямому значению глагола, заключающему в себе идею движения вниз. Таким образом, сочетания поверг в восторг, поверг в экстаз следует признать неудачными и нарушающими нормы лексической сочетаемости.
6 августа 2025
№ 297861
Прочесть или прочитать? В чем разница
ответ
В большинстве значений это взаимозаменяемые синонимы, но у глагола прочитать есть значение, которого нет у глагола прочесть: Провести какое-либо время за чтением. Прочитать всю ночь.
24 августа 2018