№ 233210
Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста... Есть предложение "Ты будешь ждать меня, пока я нЕ(И) приеду?", но нет уверенности, какая частица в данном случае пишется - НЕ или НИ? Спасибо за ответ!
ответ
Верно: пока не.
23 ноября 2007
№ 232763
Здравствуйте.Каким близким по смыслу словом,словосочетанием можно заменить "Безлимитный курс" в названии курса обучения.В тексте все просто-обучение длится,пока не овладеете навыками в полной мере,количество часов неограничено,а вот с названием возникли трудности.
Спасибо.
ответ
Например: Бессрочный курс.
18 ноября 2007
№ 232480
Здравствуйте! Извините, вопрос странный. Как сочетается многоточие с восклицательным знаком, если многоточием заменяется нецензурное слово: "Да пошел ты на...!". Нужен ли в данном случае пробел перед восклицательным знаком?
И еще: "Советуем(,) пока не поздно(,) пересмотреть свои взгляды". Нужны ли указанные запятые?
Спасибо
ответ
1. Лучше писать с пробелом. 2. Указанные запятые нужны.
14 ноября 2007
№ 232075
Здравствуйте! Вопрос немного не в тему, но все же.
Являются ли изменения для правил 1956 г. действующими или они еще в рассмотрении? см. http://spravka.gramota.ru/pravila.html?proekt.htm
ответ
Изменения к правилам русской орфографии и пунктуации 1956 года пока не приняты; когда это произойдет – пока неизвестно.
29 октября 2007
№ 231867
Добрый день! Не совсем понятно, почему мы так говорим:
1. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья не разварятся, а картофель не станет мягким.
2. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья разварятся, а картофель станет мягким.
Почему мы употребляем в первом варианте частицу "не", ведь смысл в том, что хлопья все-таки должны развариться, а картофель стать мягким. Или предпочтительнее употребрять второй вариант (хотя первый вариант тоже верен, как мне думается).
Спасибо.
ответ
Верная конструкция: до тех пор, пока не... Или так: Прекратить варку, когда овсяные хлопья разварятся. Смысл конструкции в том, что дальше варить хлопья уже не нужно.
25 октября 2007
№ 229737
Нужна ли запятая в таком предложении?
Запекать около 15 мин или пока не станет слегка коричневая
Спасибо.
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
20 сентября 2007
№ 226604
Подскажите, пожалуйста, верно ли поставлена запятая: "Я катился и катился(,) пока не закатился в первую отворенную дверь". Спасибо
ответ
Запятая нужна.
1 августа 2007
№ 224286
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет
Для проведения такого ремонта она будет полностью остановлена на двое суток(,) начиная с 18.00 5 июля.
Как сказал начальник ТЭЦ В.В. Капустин, пока не() остановленным остался котел №3 – для того, чтобы обеспечивать
иногда приходится слышать вопросы: что это такое – ИСО 9000() и зачем оно нужно?
ответ
1. Указанная запятая не требуется. 2. Верно слитное написание. 3. Дополнительные знаки препинания не требуются.
3 июля 2007
№ 222975
Здравствуй, уважаемая "Справка"! Пока не получила ответа ни на один свой вопрос, но надежды не теряю. Подскажите, пожалуйста, как правильно нужно сокращать "лошадиные силы": л.с., лс, л/с или как-либо еще? Спасибо! Лариса
ответ
Верно: л. с.
8 июня 2007
№ 222300
Здравствуйте! Хотелось бы узнать, был ли принят проект реформы русского языка, подготовленный институтом русского языка им.В.В.Виноградова. Если да, то в каком виде.
Спасибо.
ответ
Прежде всего: не следует употреблять словосочетание реформа языка, оно неправильно по форме и по существу. Реформировать язык в принципе невозможно, можно лишь внести изменения в правила правописания (а правила правописания и язык – это далеко не одно и то же). Орфографическая комиссия РАН, в число которой входят многие сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН, вела работу над переизданием свода правил русской орфографии и пунктуации 1956 года, исправленным и дополненным с учетом изменений в русском письме за последние полвека. К сожалению, по ряду внелингвистических причин подготовленный Орфографической комиссией РАН проект нового свода правил русского правописания пока не принят. Некоторые результаты этой работы нашли отражение в вышедшем в конце 2006 года из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации», одобренного Орфографической комиссией (подчеркиваем: эта книга носит характер справочного пособия, а не общеобязательного свода правил).
30 мая 2007