№ 263648
Я прочёл, что ИРЯ им. Виноградова принял решение исключить из РЯ слово "х%й" и его производные. Акдемик Наталия Вавилова эту морфему считает словом-паразитом, никакой смысловой нагрузки, только эмоции и предлагает заменить на эвфемизм. Это как же, всердцах мужчины между собой должны говорить "иди напенис"? Или "чувствую себя пенисово"? Мне кажется, что и до решения ИРЯ приличные люди не злоупотребляли этой морфемой! Чем вызвано напоминание этого слова, которое следует исключить?
ответ
Новость об «исключении» из русского языка слова из трех букв – обычная журналистская утка, об этом Вы можете прочитать, например, здесь: Gzt.ru: Журналисты напугали блогеров исчезновением слова из трех букв. Нам интересно другое: почему многие читатели поверили сообщениям об «изъятии» из языка нецензурного слова, а некоторые СМИ даже перепечатали эту новость?
На наш взгляд, это еще одно доказательство того, о чем уже неоднократно говорилось: у многих носителей языка отсутствует представление о том, чем занимаются лингвисты, как фиксируются языковые нормы и в каких лингвистических изданиях они фиксируются. Ведь одна только фраза «Институт русского языка подготовил указ об изъятии из языка слова...» в высшей степени абсурдна. Во-первых, Институт русского языка не издает указов об «изъятии» из языка того или иного слова. Во-вторых (хотя именно это должно быть «во-первых») такой указ в принципе невозможен: язык – живой организм, в котором постоянно рождаются новые варианты и отмирают старые, но отмирают естественным путем, а не «указами сверху». Да, законодательно можно установить единообразное написание того или иного слова в официальных документах (как это случилось с Паралимпиадой), можно утвердить список нормативных словарей, но нельзя изъять слово из языка.
Таким образом, для лингвистов абсурдность новости с самого начала была очевидна. Как очевидна и необходимость усиления просветительской работы – для того чтобы подобные домыслы (а псевдосенсации о различных реформах в области языка появляются в СМИ регулярно) как можно реже принимались за истину.
6 сентября 2010
№ 299515
Добрый день! Пытаюсь задать вопрос в третий раз. Вы не отвечаете, а для меня это важно: в тексте (не научном, для широкого читателя) неоднократно встречается слово "йод", и автор настаивает на написании с буквой и. Итак, вопрос. Объясните, пожалуйста, почему из вариативных написаний слова "йод" (йод — иод) и производных от него была выбрана в качестве нормативной форма с й (см. Орфографический словарь РАН). По мнению химиков, слово, обозначающее химический элемент, может писаться только с буквой и (такого написания специалисты придерживаются во многих современных научных и справочных изданиях). Имеет ли, на ваш взгляд, какие-либо основания это требование ученых (кстати, достаточно категорическое)? Буду признателен за подробное разъяснение.
ответ
Нормативное написание: йод. Сочетание [jo] на письме передается при помощи буквы Ё (для исконно русских слов) или сочетания ЙО (для заимствованных слов). Использование букв ЙО указывает на устоявшееся произношение слова йод с [jo].
3 февраля 2019
№ 256420
Здравствуйте! В большинстве справочников тема соединительных гласных излагается несколько расплывчато: "В сложных словах соединительными гласными между основами могут быть только о и е. Соединительная гласная -о- пишется после основ на твердый (отвердевший) согласный: паровоз, зверолов. Соединительная гласная -е- пишется после основ на мягкий согласный, шипящие, й и ц: землетрясение, пешеход, краеведение, птицелов. В немногих сложных словах, первая часть которых образована от слов с мягкой основой, возможна соединительная гласная о, например: коновязь (ср. коневодство), кровообращение (ср. кровеносный), также баснописец, зверолов.!" Нет ли каких-либо точных критериев написания таких слов как песнопение, песнетворчество, баснописец, зверолов, кроветворение, кровообращение и т.п.? И что означает в приведенном правиле "отвердевший" согласный? Спасибо!
ответ
Дело в том, что вы приводите ОРФОГРАФИЧЕСКОЕ правило (правило правописания), а спрашиваете - о СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ законах. Это разные вещи. Слова с первой частью на -О (крово-, песно-, зверо-, басно-) по преимуществу имеют книжный характер и восходят к церковнославянизмам.
10 ноября 2009
№ 240983
Я прочитала на вашем сайте, что следует писать "Лао-цзы". А в электронной версии книги Розенталя "Справочник по правописанию и стилистике", изданной в 1997 г., я прочитала: "В к и т а й с к и х собственных именах лиц, состоящих из двух частей, обе части пишутся раздельно и с прописной буквы". А вот насчет японских имен там как раз написано: "Частица "сан" в японских именах пишется со строчной буквы и присоединяется дефисом: Тояма-сан". Может быть, "цзы" - это тоже не часть имени, как и "сан", и именно поэтому вы рекомендуете писать "Лао-цзы"? В общем, как мне лучше поступить? :) Спасибо.
ответ
Мы рекомендуем написание через дефис согласно словарю Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке».
23 мая 2008
№ 288334
Здравствуйте, Вас беспокоят из отдела кадров. Возникла проблема с сотрудником, имеющим фамилию Филобок. Работник настаивает на том, что конкретно его фамилия в мужском роде не склоняется. В дипломе об образовании (начальное профессиональное) и свидетельствах о повышении квалификации фамилия не склонена. Согласно 13.1.4. материала "Как склонять фамилии (трудные случаи)", размещенного на вашем портале, "...Все прочие мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й), кроме фамилий на -ых, -их, склоняются как существительные второго склонения мужского рода, т. е. имеют в творительном падеже окончание -ом, (-ем): Герценом, Левитаном, Гоголем, Врубелем, Хемингуэем, Гайдаем. Такие фамилии воспринимаются как «нерусские»." Прошу разъяснить склоняется ли фамилия "Филобок" в мужском роде или нет.
ответ
Склонение мужской фамилии Филобок обязательно – как и всех остальных мужских фамилий, оканчивающихся на согласный.
11 мая 2016
№ 281940
Добрый день! Скажите, пожалуйста, какими правилами руководствоваться при делении на слоги? Вот эти правила на данный момент актуальны: "1.В середине слова слог, как правило, оканчивается на гласный звук, а согласный или группа согласных, стоящих после гласного, обычно отходят к последующему слогу: но-чник, ди-ктор. В середине слова закрытые слоги могут образовывать лишь непарные звонкие согласные [й], [р], [р’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’]. 2.Если слог состоит из двух и более звуков, то начинается он обязательно с согласного звука". Я учу ребенка делить по этим правилам, а в школе делят на слоги ( не для переноса, а именно на слоги) так: аст-ра, бук-ва, ро-маш-ка, тёп-ла-я. Детям даются тестовые задания, там есть вопросы по делению слов на слоги, будет ли ошибкой если ребенок разделит: ро-ма-шка, а-стра, тё-пла-я. Спасибо.
ответ
9 апреля 2015
№ 261350
Здравствуйте, я задавал вопрос: склоняется ли фамилия Лылык (украинского происхождения). Вы ответили, но хотелолсь бы уточнить. Ниже я привёл то что я нашёл на вашем сайте: "13.1.4. Все прочие мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й), кроме фамилий на -ых, -их, склоняются как существительные второго склонения мужского рода, т. е. имеют в творительном падеже окончание -ом, (-ем): Герценом, Левитаном, Гоголем, Врубелем, Хемингуэем, Гайдаем. Такие фамилии воспринимаются как «нерусские»." "Черных, Рыжих, Крученых. Мужские и женские фамилии на -ых, -их не склоняются." Моя фамилия оканчивается на -ык, что созвучно -ых и -их. может ли моя фамилия попасть под исключения, касающиеся фамилий с окончанием -ых и -их, если нет, то, конкретно, под какое правило попадает моя фамилия. Других правил для себя я не нашёл.
ответ
Ваша фамилия исключением не является. Фамилии на -ых (-их) типа Золотых, Черных, Долгих являются единственным исключением из правила, гласящего, что склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук. Эти фамилии несклоняемы, потому что они в каком-то смысле уникальны: они происходят от формы родительного (и предложного) падежа множественного числа имен прилагательных (ср.: золотых куполов, долгих проводов). Склонение Вашей фамилии определяется именно тем правилом, которое Вы привели в вопросе.
6 мая 2010
№ 253923
Добрый день! У меня молдавская фамилия Параскива. Раньше считалось, что она не склоняется и во всех документах моя фамилия написана как несклоняемая, а в дипломе мне написали: выдан Параскиве Ольге и сказали, что по правилам русского языка фамилия склоняется. Это правильно? Не возникнут ли у меня проблемы из-за разного написания фамилии в различных документах?
ответ
Да, согласно грамматическим нормам русского языка Ваша фамилия склоняется. Проблем быть не может, т. к. склонение фамилий – это вопрос грамматики, а написание фамилий – вопрос орфографии; юридические казусы возникают именно из-за орфографически спорных ситуаций, когда имя, отчество, фамилия неодинаково пишутся в разных документах: Наталья или Наталия, Геннадьевич или Геннадиевич, Чернышёв, Чернышев или Чернышов и т. п.
2 июля 2009
№ 275482
Добрый день! Помогите, пожалуйста, сделать фонетический разбор слова животное. Возник спор с учителем. Хотелось бы знать правильный ответ. В слове 8 букв и 9 звуков или 8 букв и 8 звуков? ж - [ж] - согл, звон. (парн. ) тв. (непарн. ) и - [ы] - гл, безуд. в - [в] - согл, звон. (парн.) , тв. (парн. ) о - [о'] - гл. , ударн. т - [т] - согл. , глух. (парн.) , тв. (парн. ) н - [н] - согл. , звон. (непарн.) , тв. (парн. ) о - [а] - гл. , безуд. е - [й'] - согл. , звон. (непарн.) , мягк. (непарн. ) - [э] - гл. , безуд. ИЛИ мы проиносим [жывотнаэ] , тогда ж - [ж] - согл, звон. (парн. ) тв. (непарн. ) и - [ы] - гл, безуд. в - [в] - согл, звон. (парн.) , тв. (парн. ) о - [о'] - гл. , ударн. т - [т] - согл. , глух. (парн.) , тв. (парн. ) н - [н] - согл. , звон. (непарн.) , тв. (парн. ) о - [а] - гл. , безуд. е - [э] - гл. , безуд. 8 букв, 8 звуков . Заранее благодарю.
ответ
В этом слове 9 звуков: буква е после гласного обозначает два звука: [j] и [э].
20 мая 2014
№ 238013
Здравствуйте. Меня интересует несколько моментов, но все они сводятся к одному вопросу - вопросу склонения имен и названий. При этом формализованные ответы со ссылкой на правила меня не интересуют, я хочу знать логику, включая логику самих правил. Например, франц. фамилии вроде Галлуа, Золя, Дюма и пр. не склоняются. Почему? С Галлуа еще понятно, а вот Золю, Золе, Дюмой, Дюме я легко могу себе представить. Если дело в ударении, то почему тогда часто склоняются такие имена, как Шота и Коста? Берия, Жвания, Ашуба, Лакоба, насколько мне известно, тоже склоняются. А вот Гулиа - нет. Вот здесь и ошибочка, т.к. все фамилии, заканчивающиеся на -ия, на оригинальном языке заканчиваются на -иа (так как там отсутствует звук "я" и даже нет какого-либо подобия "й"). Получается, сделали такое окончание лишь для того, чтобы склонять? Теперь по поводу географических названий. Известно ли Вам, как давно стали склонять Кемерово, Косово, Лефортово и т.п. Что послужило тому причиной? Какая-то отдельная книга, учебник, нововведение в правилах русского языка? И как правильно - склонять или нет? Объясните логику, пожалуйста.
ответ
Ответы на эти вопросы Вы найдете в рубрике "Письмовник" нашего портала.
12 марта 2008