№ 291580
Здравствуйте, уважаемые сотрудники сайта "Грамота ру"! У меня к вам 2 вопроса. 1. Как правильно говорить "зритель на третьем ряду или в третьем ряду"? 2. Пришлите, пожалуйста, образец объяснительной записки об опоздании для студента первого курса группы МИЭ факультета культуры и искусства.
ответ
1. Верно: зритель в третьем ряду. 2. Образец объяснительной записки следует запросить в администрации учреждения.
28 декабря 2016
№ 314646
Можно ли в причастном обороте не выделять запятой союз ЧТОБЫ
Чтобы подчеркнуть
Что он относится к ПЧО?
Красивый дом, отделанный железом ЧТОБЫ был крепче и дети не сломали, привлёк меня издалека!"
Ведь если запятую поставить
Непоятно будет к чему этот союз относится
-
ответ
Запятая перед чтобы необходима, а во избежание двусмысленности можно перестроить предложение.
28 июня 2024
№ 298867
Сотряснуло — допустима ли такая форма глагола "сотрясать"? Например, в таком предложении: "Кабину резко сотряснуло, и пилот крепче схватился за штурвал". Примечание: слово используется автором художественного произведения. Не является ли это слово настолько неправильным, что недопустимо рассматривать его даже как элемент авторского стиля?
ответ
Если бы такой глагол был, то его начальной формой было бы "сотряснуть". Такого глагола нет, в тексте явная ошибка.
30 ноября 2018
№ 283061
Здравствуйте! Как пишутся названия кофейных напитков "фрапучино", "мокачино"? С одной "ч", как и капучино. С одной или двумя "п"? С одной или двумя "к"? В словарях эти слова не зафиксированы. Заранее спасибо за ответ.
ответ
Корректно: фраппучино, моккачино. Ср.: фраппе, мокко.
3 июля 2015
№ 288386
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли названия блюд и напитков заключать в кавычки и (или) писать с большой буквы? Например: "Он допил свой "Пина колада" и ушёл" или "Он допил свой пина колада и ушёл", или "Он допил свой "пина колада" и ушёл"? Благодарю за ответ.
ответ
Возможно разное написание. Если название употреблено как товарный знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десертов, соусов пишутся строчными без кавычек, например: мой любимый десерт – тирамису; к этому блюду надо добавить соус песто, он допил свою пинаколаду и ушёл.
13 мая 2016
№ 295075
Уважаемые сотрудники "Справочной службы"! Скажите, пожалуйста, является ли корректным при составлении служебной записки обратиться к коллеге только по имени и отчеству, а в конце написать "С уважением,...", поставив подпись, расшифровку подписи и дату. Раздел "Письмовник" прочитала, ответ, к сожалению, не нашла. Спасибо. Васильева Л.В.
ответ
Это возможно, однако фамилия адресата должна быть указана в соответствующем реквизите документа.
29 октября 2017
№ 297330
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, можно ли написать "со вкусом Лимон" в следующем предложении: напиток безалкогольный "Фристайл" со вкусом Лимон? или правильнее со вкусом Лимона? или можно "Фристайл со вкусом Лимон" написать в кавычках и рассматривать как фантазийное название? и тогда слово лимон не склонять
ответ
Правильно: со вкусом лимона. Это сочетание может входить в название, а может не входить.
22 мая 2018
№ 240322
Как следует склонять мужскую фамилию РЕЗЕЦ? РезцУ или РезЕцу? На какие нормативные документы следует ссылаться, если носителю данной недостаточно ответа вашей службы № 225118 ? Стоит ли настаивать на необходимости придерживаться установленных правил склонении фамилий при оформлении внутренних документов предприятия (заявления, докладные записки и т. п.) ?
ответ
При склонении фамилий, омонимичных нарицательным именам существительным с беглой гласной, предпочитается вариант без выпадения гласной: Резеца, Резецу. Но по настоянию владельца фамилии возможно употребление и варианта с выпадением гласной: Резца, Резцу.
7 мая 2008
№ 244637
Еще раз здравствуйте! Не подскажете, как правильно написать слово "фраппучино" (кофейный напиток)? В словарях его нет, но мне кажется, что по аналогии с "капучино" надо писать с одной "п". Хотя в "Рамблере" - с двумя. Как быть?
ответ
Предпочтительно писать по аналогии: фрапучино.
18 августа 2008
№ 223814
Здравствуйте!
На http://www.mylanguage.ru (Имена сущ., глава "Род сущ.") написано:
Мужской род. Слова, поясняющие существительные мужского рода: знойный сирокко (ветер), шумный Токио (город), вкусный кофе (напиток) и др.
Но ведь правильно говорить "шумная Москва" (ГОРОД!), "тихая Рязань" (ГОРОД). Правильно ли написали специалисты портала?
Спасибо.
ответ
В приведенном отрывке речь идет об определении рода несклоняемых существительных, тогда как Москва, Рязань -- склоняемые существительные.
24 июня 2007