Запятая стоит правильно.
Повторение знака процента не требуется: у 30, 92, 94 и 98 % пациентов.
Как и все географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, название Бухалово склоняется в образцовой литературной речи, например: из Бухалова, в Бухалове. В разговорной речи допустимо название не склонять: из Бухалово, в Бухалово.
Словарная фиксация: Нотр-Дам-де-Пари.
Better ask Schwarzenegger, we are linguists here.
Да, в обоих случаях требуется дефис.
Словарь Ефремовой не является нормативным орфографическим словарем, и некоторые рекомендации этого словаря вызывают вопросы. Наречие донельзя пишется слитно, что зафиксировано академическим «Русским орфографическим словарем» и многими другими нормативными словарями русского языка.
Тридцать восемь сотых года - это сколько? Удобнее измерять в месяцах, днях, часах...
Корректно: во вторник, 28 сентября (отделяется уточнение).