Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 7 526 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 313174
Нужна ли запятая между ФИО и датой рождения? Например, "документы на имя Иванова Ивана Ивановича, 21.01.2084 года рождения"
ответ

Сочетание 21.01.2084 года рождения играет роль несогласованного определения при имени собственном Иванова Ивана Ивановича. Несогласованные определения, относящеся к именам собственным, обособляются (см. пункт 1 параграфа 18.1 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя).

17 марта 2024
№ 278479
Подскажите, пожалуйста, 21 год минул или 21 год минуло?
ответ

Минул 21 год.

7 октября 2014
№ 300695
«20 и 21 век» или «20 и 21 века»?
ответ

Верно: XX и XXI века.

23 мая 2019
№ 311428
как будет правильно? Совершили 71 рейсов Совершили 71 рейс
ответ

Верен второй вариант: 71 рейс.

9 ноября 2023
№ 282825
Здравствуйте. Хочется написать правильно вот такую фразу: Да поможет вам F1, да сохранит вас F2, во имя SHIFTa, STRLa и великого DELa! ESC! Как правильно оформить падежные окончания после англоязычных аббревиатур и вообще допустимо ли их употреблять? Спасибо!
ответ

Русские окончания и суффиксы отделяются апострофом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами: во имя SHIFT'a, СTRL'a и великого DEL'a!

16 июня 2015
№ 300097
Добрый день! Подскажите, нужны ли кавычки в написании названий экстренных служб: 01, 02, 03, 04. Служба "01", служба 01 или "служба 01".
ответ

Кавычки не требуются: 01, 02, 03, 04, служба 01. (Если это не официальное название организации, например: ООО "Служба 01").

28 марта 2019
№ 254031
Здравствуйте. Как правильно: - погиб 81 человек - погибли 81 человек - погибло 81 человек Спасибо.
ответ

Верно: погиб 81 человек.

7 июля 2009
№ 326128
Здравствуйте. Иногда вижу критику использования “в районе” (= примерно), обычно объясняемую просторечием (хотя “район” как французское заимствование вызывает сомнение в этом). Насколько я понимаю, во французском два слова “rayon” - германского происхождения “ячейка (пчелиных сот)” и латинское (спица/луч, позже “радиус”). Первое значение используется близко по смыслу как “единица”, только не поселения как в русском, а ряд-секция (например, в магазине). А вот второе, “в радиусе (100) км” - dans un rayon de 100km, то если дословно “в районе 100 км”. В английском языке тоже есть “in the neighbo(u)rghood of” в значении “приблизительно”. Тогда что не так с русским “в районе”?
ответ

Словари определяют как просторечное или разговорное только одно значение выражения в районе 'приблизительно в такое-то время' (в районе шести вечера).

30 сентября 2025
№ 289293
Здравствуйте, заметил опечатку, поправьте, пожалуйста. http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=соркакубовый Заранее спасибо.
ответ

Спасибо! Поправили.

4 июля 2016
№ 303525
Здравствуйте. Правильно ли расставлены знаки препинания в следующеем предложение: "Для участка вертикального подъема на секционный шинопровод в шкафу секционного выключателя просим согласовать применение для проводника PE двойной шины сечением 10х100 мм (2х10х100)" что соответствует номинальному току секционного выключателя 3200А"? Заранее спасибо.
ответ

Для участка вертикального подъема на секционный шинопровод в шкафу секционного выключателя просим согласовать применение для проводника PE двойной шины сечением 10х100 мм (2х10х100), что соответствует номинальному току секционного выключателя 3200А.

21 ноября 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше