№ 208177
Добрый день, скажите, пожалуйста, можно ли напечатать снимался в "Вертикали", а не в фильме "Вертикаль". Т.е. корректно ли склонять название фильма?
ответ
Если название употреблено без родового слова (фильм), то склонять его нужно.
26 октября 2006
№ 217450
Имеет ли слово "несколько" числовое выражение, т.е. пределы. К примеру, от 2 до 5 и прописано ли это в каком-нибудь словаре?
ответ
16 марта 2007
№ 221088
Уважаемые сотрудники справочной службы портала Грамота.ру, выделяется ли на письме запятыми конструкция "от лица компании... "? Не является ли это выражение вводной конструкцией?
ответ
Этот оборот обособления не требует.
14 мая 2007
№ 209716
Добрый день!
подскажите, пожалуйста, имеет ли множ. ч. сущ. нефть?
корректно ли будет употребить: ДЛЯ ОСВОЕНИЯ РЕСУРСОВ ТЯЖЕЛЫХ и ВЫСОКОВЯЗКИХ НЕФТЕЙ, ПРИРОДНЫХ БИТУМОВ.
ответ
Грамматически образование множественного числа возможно. В приведенном примере считаем корректным употребить единственное число: Для освоения ресурсов тяжелой и высоковязкой нефти...
15 ноября 2006
№ 204783
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующем случае:
происходил вывод денежных средств за границу(,) минуя российский бюджет?
Всегда ли обособляется слово "минуя"?
Спасибо!
ответ
Да, деепричастный оборот с деепричастием минуя обособляется.
8 сентября 2006
№ 327363
Есть у нас такое правило, что, за исключением отдельных корней, в корнях после согласных пишется Е, а не Э. Но почему тогда во многих заимствованиях из японского языка, которые еще не адаптировались под русский язык, в корнях именно Э, а не Е? Ладно, если бы это объяснялось необходимостью нахождения взаимно-однозначного соответствия между слогами японской каны и совокупностью букв русского алфавита (возможно, через латиницу), но ведь система Поливанова вообще не содержит слогов с буквой Е, а только с буквой Э! И все же ряд слов (в том числе имён собственных) имеют в корне Е, а не Э. Почему так и чем они настолько "существенно" отличаются от других заимствований из японского?
ответ
Надеемся, что мы верно поняли Ваш вопрос о правилах употребления буквы э в современном русском письме. Едва ли есть какие-то особенности ее употребления применительно именно к заимствованиям из японского языка. История буквы э в русском алфавите весьма непроста. Написание е после твердых согласных, парных по твердости-мягкости, в заимствованиях типа тире, модель (вместо *тирэ, *модэль) и др. (то есть написание смягчающей буквы е в заимствованных словах после парных по твердости-мягкости согласных в тех случаях, когда они обозначают твердый согласный звук) само по себе является нарушением слогового принципа графики. Для читающего это нередко становится причиной орфоэпических трудностей: как произносить — О[д'э]сса или О[дэ]сса, эс[т'э]тика или эс[тэ]тика, б[р'э]нд или б[рэ]нд?
Еще в 1930-е годы академик Л. В. Щерба замечал, что «прямо преступно не пользоваться всеми возможными в русской графике средствами для указания правильного произношения». Однако при этом возникала бы иная проблема: что делать по мере обрусевания заимствованных слов, при котором твердые согласные перед э заменяются мягкими (ведь согласный перед орфографическим е остается твердым, как правило, лишь в таких заимствованных словах, которые еще не стали общеупотребительными или сохраняют принадлежность к научному или высокому стилю речи: наши бабушки говорили му[зэ]й, наши мамы — к[рэ]м, а теперь эти слова произносятся в соответствии с написанием), — снова корректировать написание таких слов, меняя при их обрусевании э на е? Это показалось невыгодным, и правилами 1956 года было утверждено написание буквы э после твердых согласных лишь в трех нарицательных существительных (мэр, пэр, сэр), а также в именах собственных. Таким образом, написание буквы е в подобных случаях учитывает изменение произношения слова в будущем и является более практичным. Однако с конца ХХ века написание новых заимствований с буквой э проникает в печать всё чаще и чаще, поскольку это зачастую единственный способ подсказать читателю произношение таких слов. Написание с э сохраняется до тех пор, пока слово еще недостаточно хорошо освоено языком и осознается как явно иноязычное.
1 ноября 2025
№ 208998
Почему пишется : "два ли более высказывания" , а не " два или более высказываний" ?
ответ
Правильно: два высказывания и более.
6 ноября 2006
№ 202062
Подскажите, пожалуйста, нужны ли кавычки: учился на (или по?) специальности "экономика".
Спасибо.
ответ
Название специальности пишется в кавычках с маленькой буквы. Лучше так: проходил обучение по специальности «экономика».
28 июля 2006
№ 200798
Князь Новгород Северский или Князь Новгород-Северский? Нужен ли дефис в определении? Спасибо.
ответ
Дефис нужен.
13 июля 2006
№ 215458
Ответьте, пожалуйста, пишется ли в "шапке" заявления предлог "по" или нет? Спасибо.
ответ
12 февраля 2007