№ 283001
Мне было всё равно(,)кто он. Необходима ли запятая ? Спасибо.
ответ
Да, запятую надо поставить.
29 июня 2015
№ 282962
Здравствуйте, меня интересует написание слова «запорожец». Если имеется в виду автомобиль как техническое изделие, оно пишется со строчной в кавычках? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Да, хотя в бытовом употреблении возможно и написание без кавычек: приехал на стареньком запорожце.
26 июня 2015
№ 282960
Здравствуйте! Подскажите, нужно ли ставить тире перед словом "самый" во второй части предложения "В самый разгар жаркого лета самый разгар скидок на очки в нашем магазине"?
ответ
Да, тире надо поставить.
25 июня 2015
№ 212321
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли выражение "как никто другой" выделять запятыми?
ответ
Да, обособление нужно. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».
25 июня 2015
№ 282915
Нужна ли запятая в сочетании "взял да и пошел" ?
ответ
Запятая не ставится: взял да и пошел.
23 июня 2015
№ 282905
Добрый день! В выражении "таких, как они, было много" знаки препинания расставлены верно? Спасибо!
ответ
Да, пунктуация верна.
22 июня 2015
№ 282883
Добрый день! Можно ли употреблять в литературном языке слово "перебарывать"? Спасибо!
ответ
Да, можно. Это общеупотребительное слово.
19 июня 2015
№ 282872
Здравствуйте! Пожалуйста, ответьте на вопрос, я вам его уже задавала, но ответа не дождалась. Склоняются ли географические названия с окончанием на -а (Нариманова) и если да, то каким образом? Спасибо.
ответ
Воспользуйтесь, пожалуйста, «Письмовником».
18 июня 2015
№ 282825
Здравствуйте. Хочется написать правильно вот такую фразу: Да поможет вам F1, да сохранит вас F2, во имя SHIFTa, STRLa и великого DELa! ESC! Как правильно оформить падежные окончания после англоязычных аббревиатур и вообще допустимо ли их употреблять? Спасибо!
ответ
Русские окончания и суффиксы отделяются апострофом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами: во имя SHIFT'a, СTRL'a и великого DEL'a!
16 июня 2015
№ 282817
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала. Как же всё-таки правильно писать названия букв "ж" и "ц": "же" и "це" или "жэ" и "цэ"? Дело в том, что первый вариант указан у вас в орфографическом словаре, по которому вы советуете проверять правописание слов. А второй — во вкладке "Словари", да и на похожие вопросы вы так отвечаете. Может быть, из-за того что эти буквы произносятся всегда твёрдо, это вообще не принципиально (в отличие, например, от "б": "бэ", а не "бе")?
ответ
Согласно «Правилам русской орфграфии и пунктуации» (под ред. В. В. Лопатина. М. 2006) названия букв ж и ц - жэ и це. Однако словари русского языка и энциклопедии предлагают также варианты же и цэ.
16 июня 2015