№ 291263
"Это длится два-три часа" — здесь понятно, что пишется дефис. А если надо написать "Это длится до полуночи-часу ночи", верно ли будет написать тире с пробелами? "Это длится до полуночи — часу ночи".
ответ
Да, в этом случае пишется тире с пробелами.
30 ноября 2016
№ 215503
Я знаю, что, например, сочетание из 2 слов "организация-участник" пишется через дефис, а как пишутся более развернутые: "здесь представлены организации (?) участники конкурса" и "далее перечислены субъекты Российской Федерации (?) участники программы"? Спасибо.
ответ
В этих случаях приложение присоединятеся с помощью тире: здесь представлены организации -- участники конкурса; далее перечислены субъекты Российской Федерации -- участники программы.
12 февраля 2007
№ 217131
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, нужно ли обособлять запятыми слово *поди* и следует ли писать *таки* через дефис.
Пример: Она-то ПОДИ знает, о чем говорит. Он поймал ТАКИ эту бабочку.
Спасибо за помощь.
ответ
В приведенном примере поди выделяется как вводное слово. Таки - частица, пишется через дефис с предшествующим глаголом (поймал-таки).
10 марта 2007
№ 220897
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать тире: специалист -- наладчик оборудования, специалист -- увеличитель рентабельности.
Извините, а в Розентале сказано, что "женщина-врач с большим стажем" через дефис, это другой случай?
ответ
В случае женщина-врач с большим стажем слова с большим стажем относятся к женщина-врач (приложение -- врач). Слова же оборудования, рентабельности относятся только к словам наладчик и увеличитель (приложения -- наладчик оборудования и увеличитель рентабельности).
10 мая 2007
№ 220533
Подскажите, пожалуйста, правильно ли ставить тире при указании диапазона (например, от одного до десяти: 1 - 10)? Или все-таки правильнее писать через дефис? Если можно, то с ссылкой на справочник.
Спасибо.
ответ
При цифровом обозначении пределов ставится тире без пробелов. См. Розенталь Д. Э. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» М., 2003.
2 мая 2007
№ 321674
"Мужчина-бодибилдер" пишем через дефис, а как поступить в таком случае: мужчина профессиональный бодибилдер (обособление тире или запятыми невозможно по контексту). N-dash с пробелами? N-dash без пробелов? Вообще ничего не нужно?
Спасибо!
ответ
В этом случае необходимо тире с пробелами согласно правилам координации: мужчина — профессиональный бодибилдер. См. пункт 1 параграфа 154 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
11 февраля 2025
№ 322168
Здравствуйте. Прошу Вашей помощи.
Республика Северная Осетия - Алания (тире с отбивкой), а если сокращать до аббревиатуры, то тире с отбивками сохраняется (РСО – Алания) или дефис без пробелов (РСО-Алания)?
Заранее благодарю.
ответ
В сокращении названия "Республика Северная Осетия – Алания" до аббревиатуры следует использовать тире с отбивками: "РСО – Алания".
24 февраля 2025
№ 328371
Здравствуйте. Является ли правильным окончание у слова "направленный" в данном предложении? Или же корректно будет "направленная"?
В КФУ завершилась серия встреч, направленных на информирование иностранных студентов о правилах пребывания в России.
ответ
Форма направленных употреблена правильно.
1 декабря 2025
№ 327564
Вертикально интегрированная (компания),
Постоянно действующая (модель), НО
Слабоизученная (территория) (исходя из контекста).
Исходя из этой логики, первые два выражения могут писаться слитно? Как устоявшиеся понятия? Или все-таки через дефис: вертикально-интегрированная, Постоянно-действующая.
ответ
7 ноября 2025
№ 325843
Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, какой вариант предпочтительный/верный?
1. Как сказать: «Я тебя не знаю» по-китайски?
2. Как сказать «я тебя не знаю» по-китайски?
Также интересует, как правильно оформлять предложения такого типа (я понимаю, что оно звучит немного странно, но меня волнует именно пунктуация):
Чтобы сказать «я тебя не знаю», мы говорим «I don’t know you».
Нужны ли двоеточия перед «я тебя не знаю» и «I don’t know you»? Будет ли «я» писаться с большой буквы? Использовать кавычки с английским текстом нужно будет лапки или всё-таки ёлочки? Точку нужно ставить внутри кавычки (по правилам английской пунктуации) или снаружи (по правилам русской)?
Спасибо большое!
ответ
Примеры предложений, слов, словосочетаний и т. д. в текстах принято выделять шрифтом, например: Как сказать Я тебя не знаю по-китайски? Если по техническим причинам шрифтовое выделение использовать затруднительно, фраза заключается в кавычки: Как сказать «Я тебя не знаю» по-китайски? Если пример представляет собой законченное предложение (как в данном случае), он начинается с прописной буквы, если это слово или сочетание слов — со строчной. Таким же образом целесообразно оформлять примеры, написанные латиницей: Чтобы сказать Я тебя не знаю, мы говорим I don’t know you. Однако при невозможности шрифтового выделения слова и фразы, написанные латиницей, в русском тексте обычно не заключаются в кавычки (сама по себе смена алфавита — достаточно сильное выделительное средство): Чтобы сказать «Я тебя не знаю», мы говорим I don’t know you.
21 сентября 2025