Нераспространенные определения, относящиеся к личным местоимениям, обособляются: И вот мы, нарядные, садимся за большой стол.
В этом случае перед нами уже не сравнительный оборот, а неполная по структуре придаточная часть с пропущенными сказуемыми, восстанавливаемыми из главной части: Рассматривал и анализировал тела клиентов, как художник [рассматривает и анализирует] картины. В такого рода неполных предложениях на месте пропущенного члена ставится тире, если в месте пропуска делается пауза, и не ставится при отсутствии паузы.
Слово значит выступает здесь в роли связки между подлежащим и сказуемым, перед ним ставится тире.
В кавычки заключаются только названия, не сочетающиеся синтаксически с родовым словом (и в таких названиях пишутся с прописной буквы первое (или единственное) слово и собственные имена), например: посетил музей «Садовое кольцо». Если синтаксическая сочетаемость присутствует, кавычки не нужны: посетил Третьяковскую галерею, посетил Русский музей.
Кавычки не требуются.
Запятые нужны только в том случае, если имеется в виду уточнение: Завтра, после встречи с президентом Трампом, продолжим разговор.
В таком случае дополнительную точку ставить не принято.
Запятые не нужны, так как сравнительный оборот тесно связан со сказуемым.
Да, в таких случаях нужно тире. Пунктуация в предложении верна.
1. Тире нужно.
2. Запятая не требуется.