№ 319795
В России немало улиц с подобными названиями: улица 40 лет Октября, улица 75 лет Победы, улица 50 лет НЛМК, улица 30 лет ВЛКСМ. Как в данном случае читается числительное - в родительном или именительном падеже? Улица сорока лет Октября или улица сорок лет Октября?
ответ
Корректно: улица Сорока лет Октября и т. п.
5 декабря 2024
№ 292282
Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша - жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?
ответ
В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:
- административные и должностные названия: адвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт;
- обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент;
- названия лиц по военным специальностям: боец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
- слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.
Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.
Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.
Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета "разговорное" или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.
28 февраля 2017
№ 302070
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в какой форме необходимо употребить слово "год" в сочетании "до 1,5 года/лет". Возможна ли вариативность, связанная с разным прочтением числового значения ("до одного с половиной года" и "до полутора лет")?
ответ
Да, возможны оба варианта.
22 августа 2019
№ 302566
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, допускаются ли подобные заголовки: Погибшая женщина, с телом которой несколько дней провел ее ребенок, переехала из Ростова. Не будет ли такое название говорить о том, что она уже мертвая переехала из Ростова?
ответ
Действительно, такой строй предложения предполагает, что она переехала уже мертвая.
21 сентября 2019
№ 302526
Добрый день. Задавал вопрос пару недель назад, но ответа не увидел. Ответьте, пожалуйста. Опыт работы Ивана Иванович, на руководящих должностях в рекламе в российских компаниях, составляет более 9 лет. Допустимы ли или необходимы ли запятые? Спасибо.
ответ
Запятые ставить не следует.
18 сентября 2019
№ 235107
склоняеться ли моя фамилия?? "Минкинен"
везде в школе всегда мне говорили что нет.
во всех документах не склоняеться.
вот мне тут филолог заявил что склоняеться всё же. но это же бред. фамилия финская. дед фином был.
ответ
По нормам русской грамматики склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Рыжих), – склоняются, независимо от их происхождения. Ваша фамилия должна склоняться, несклонение ее в документах ошибочно. А вот женская фамилия Минкинен не склоняется.
12 января 2008
№ 236503
Нужны ли здесь запятые перед "как"? И какими правилами руководствоваться в таких случаях? "Ее пьют как в чистом виде, так и в коктейлях. Ее можно пить и как аперитив, и как дижестив."
ответ
Запятые не нужны. 1. Запятая ставится только перед второй частью союза как... так и... 2. Союз как употреблен в значении 'в качестве'.
11 февраля 2008
№ 238512
Здравствуйет! Подскажите, пожалуйста, обязательно ли в таком предложении ставить тире, а так же нужна ли запятая: приобретайте товар по супернизкой цене (-) 100 рублей(,) вместо его обычной цены (-) 150 рублей или без них можно обойтись?
ответ
Лучше без тире, запятая не ставится.
21 марта 2008
№ 246341
При оформлении гражданства обратили внимание на разночтения в документах, удостоверяющих личность одного и того же человека: Сабир, Сабиржан, Sabirjon. Являются ли эти имена вариантами одного и того же имени? Как это доказать? Ссылкой на какие источники?
ответ
В документах, удостоверяющих личность, написание имени, отчества и фамилии должно быть единообразным ("буква в букву"). В противном случае для доказательства идентичности имен требуется проведение лингвистической экспертизы.
27 сентября 2008
№ 311505
Вопрос, что называется, по сезону: Коронавирусная инфекция так же опасна, как и грипп. Скажите, пожалуйста, в этом предложении "так же" пишется слитно или раздельно. И правильно ли поставлены знаки препинания в предложении. Заранее благодарен за ответ.
ответ
20 ноября 2023