№ 252039
Здравствуйте! Скажите пожалуйста есть ли правило на склонение существительных ж.р с мягким знаком, прежде всего в П.п, меня интересуют слова: тетрадь (о тетради; в тетради) площадь (о площади; на площади) кровать (о кровате; на кровате) У них разные окончания, почему? Спасибо Алёна
ответ
Правильно: о кровати, на кровати; в тетради, на площади.
27 февраля 2009
№ 247077
Очень часто при разработке локальных актов идет речь о контроле. например: Отметка о контроле за исполнением документа. при этом, компьютер подчеркивает, что "контроль за" некорректно, нужно употреблять "контроль над". как правильно все-таки употреблять, если речь идет о контроле применительно к документам
ответ
13 октября 2008
№ 202983
В последней редакции закона о рекламе идет речь о "звуковой рекламе на транспорте". Если я правильно помню правила выборов предлогов, то следовало бы писать о "звуковой рекламе в транспорте", так как звуковая реклама звучит внутри транспортного средства. Как все-таки правильно и чем это регулируется?
ответ
Да, согласны с Вами, о звуковой рекламе предпочтительно: в транспорте.
10 августа 2006
№ 319642
Видимо, и родился он в одном из многочисленных цирков и под
тенью душистой кашкары прошли первые дни его жизни.
Почему отсутствует запятая между частями ССП? Ведь они соединены повторяющимся, а не одиночным союзом И, значит, общее вводное слово ВИДИМО не должно являться условием отсутствия запятой (как утверждает госпожа Ладыженская в своём методическом пособии).
ответ
Действительно, союз и в данном случае повторяющийся, поэтому запятая между частями сложносочиненного предложения должна быть поставлена.
2 декабря 2024
№ 211088
Добрый день. Меня недавно пытались уверить, что в слове «договор» возможны два варианта ударения: на первую «О» - «дОговор» и на последнюю «О» - «договОр». Я знаю, что сейчас правильно ставить ударение на последнюю букву «о» - договОр (во множественном числе – «договоры»). А раньше говорили это слово с ударением на первую «О» - дОговор (во множественном числе – договора).
Подскажите, пожалуйста, правильный вариант.
ответ
Правильно: договОр, договОры, вариант договорА допустим в разговорной речи.
29 ноября 2006
№ 326105
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему в предложении отсутствует запятая после слова «терпкий»? «И через морозный и терпкий бензиновый и скотий запах, и через пахучую сладость и горечь женской косметики они оба чуяли дух близкого человека». Разве нельзя рассмотреть определения, относящиеся к слову запах, как пары однородных членов - [И через О и О, О и О запах…]? Заранее большое спасибо за ответ.
ответ
29 сентября 2025
№ 293178
Дорогая Грамота.ру! Вопрос, конечно, по незнанию правил русского языка. Объясните, пожалуйста, почему увидеть через е, а увидим, увидимся через и ?
ответ
Гласная е в глаголе увидеть является непроверяемой. Глагол относится ко II спряжению, поэтому личных окончаниях 2 и 3-го лица ед. числа, 1 и 2-го лица мн. числа, а также в суффиксе страдательного причастия наст. времени и соотносимого с ним прилагательного пишется гласная и: (ты) видишь, (он) видит, (мы) видим, (вы) видите, видимый.
18 мая 2017
№ 201496
К вопросу 201151. "Хотя было время - в районном табеле о рангах она занимала первое место".
1. Не нужно ли в данном контексте "табель о рангах" выделить кавычками?
2. В словаре Ожегова дается такое написание: "Записано в табели о рангах". То есть когда речь идет именно о законодательном акте Петра 1, то употребляется устаревшее слово жен.рода? А когда "табель о рангах" мы говорим в переносном смысле, то используем слово муж.рода? Правильно ли я поняла?
ответ
1. Не нужно.
2. Большое спасибо, ответ исправлен.
21 июля 2006
№ 321780
Здравствуйте, существует правило, согласно которому, если мы употребляем слово "город" то название города не склоняем, например в городе Домодедово. Если слово "город" не используем - склоняем. В Домодедове, почему такое правило не работает с Москвой? Почему мы не пишем в городе Москва? Ведь по правилу - мы должны писать в городе Москва или в Москве.
ответ
Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование.
Правильно: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Киева; в деревню Ивановку, из деревни Ольховки, в селе Шушенском, под хутором Михайловским; у реки Волги, долина ручья Сухого.
Склоняются обе части в наименовании Москва-река: Москвы-реки, на Москве-реке и т. д. В разговорной речи встречаются случаи несклоняемости первой части: за Москва-рекой, на Москва-реке и т. д. Но такое употребление не соответствует строгой литературной норме.
Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются в следующих случаях:
- когда внешняя форма названия соответствует форме мн. числа: в городе Великие Луки, в городе Мытищи;
- когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают: на реке Енисей, у реки Хопёр, в деревне Парфёнок (однако это замечание не относится к сочетаниям со словом город, поэтому правильно: в городе Туле, из города Москвы.
Кроме того, обнаруживают тенденцию к несклоняемости приложения-топонимы среднего рода, оканчивающиеся на -е, -о: между селами Молодечно и Дорожно, в городе Видное (это название не склоняется, т. к. при склонении сложно будет восстановить исходную форму: в городе Видном – это город Видный или город Видное?).
13 февраля 2025
№ 295402
Здравствуйте! Интересно, по какой причине написание слова моточас (моторный час) изменилось на дефисное: мото-час? Как объяснить это ученикам?
ответ
Написание слова мото-час подвели под правило: сложные единицы измерения, независимо от того, образованы ли они при помощи соединительных гласных или без них, пишутся через дефис (ср.: человеко-день, тонна-километр, киловатт-час). Это правило в целом является исключением из правила о сложных существительных, которые при наличии соединительной гласной пишутся слитно. В практике письма слово мото-час, видимо, чаще употреблялось в слитном написании, что соответствовало общему правилу. Возможно, лингвисты, фиксируя слово в орфографическом словаре впервые (это произошло в 1974 г.), видели, что написание подобных единиц измерения плохо подчиняется правилу. Если в 1956 г. было отмечено одно исключение трудодень, в 1967 Д. Э. Розенталь добавляет трудочас, позже в правилах фиксируется тоннажесутки. Из-за неустойчивости этой области письма, увеличения числа исключений, соответствующих общему правилу, лингвисты в начале ХХI в. предложили отказаться от правила-исключения и писать единицы измерения слитно. Однако проект, содержавший это предложение, был категорически отвергнут обществом, не принят на государственном уровне, и лингвистам пришлось перекодифицировать слово, подчинив его правилу-исключению.
24 ноября 2017