Корректно: в Москве, в г. Москве.
Правильно: шилохвостка, шилохвость – эти варианты равноправны. Словарь В. И. Даля, увидевший свет более века назад, не является тем изданием, к которому надо обращаться, чтобы узнать правильное написание и произношение слов в современном русском языке.
Склонять нужно только мужскую фамилию Мешкой. Рекомендации см. здесь: Особенности склонения фамилий и личных имен.
Достаточно поставить точку в конце предложения.
Воспользуйтесь "Википедией" и онлайновой энциклопедией "РОЛ-Кругосвет".
Да, глагол может выступать в роли подлежащего (как правило, в форме инфинитива). См. в пособии Е. Литневской.
Можем только предположить, что это иностранное (иноязычное) имя или же имя-аббревиатура (как Мэлс, Фэд и т.д.).
Ошибок нет. Стилистически не вполне удачно сочетание нашли – находится (лучше: выяснили).
Надстройка - в марксизме - одна из двух составных частей общественно-экономической формации; совокупность общественных отношений, форм общественного сознания и учреждений, которые порождаются базисом и содействуют его укреплению.
Оба варианта правильны: сельдь под шубой и селедка под шубой. Первый – более «официальный» (может быть указан в меню), второй чаще употребляется в живой речи.
Какая именно информация о написании названий напитков Вас интересует? Если употребление прописных букв и кавычек, то эти сведения можно найти в «Письмовнике».