№ 211192
Как вы посоветуете писать промо услуги - слитно, раздельно или через дефис? В Интернете есть все три варианта. В словаре этого слова (или словосочетания) пока нет, но услуги-то есть!
Заранее благодарю вас за рекомендацию.
Галина
ответ
Правильно: промоуслуги.
1 декабря 2006
№ 210428
Прошу о помощи ещё раз. Скажите, пожалуйста, афро-карибский пишется через дефис или слитно? Огромное спасибо за оперативный ответ на предыдущий мой вопрос!!! Буду безмерно благодарна, если и на этот мой вопрос ответите так же быстро!!!
ответ
Корректно написание через дефис. В значении 'относящийся к связям между Африкой и Карибами' слово пишется через дефис (например, афро-карибские отношения). В остальных значениях корректно слитное написание.
22 ноября 2006
№ 204307
Подскажите, правильно ли такое сокращение: "Время работы: пн-пт: с 11 до 19 ч., сб-вс: с 11 до 19 ч."?
Или правильно пн. - пт.? Надо ставить точки или нет? Надо ставить дефис или тире?
Спасибо!
ответ
В «Русском орфографическом словаре РАН» приведенные сокращения пишутся с точками пн. - пт., сб. - вс. (корректно при обозначении временного предела ставить тире с пробелами).
31 августа 2006
№ 320553
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, слово "социо-экономические" в сочетаниях со словами "изменения", "преобразования", "характеристики" пишется слитно или все-таки через дефис? Оно образовано от слова "социоэкономика", или все-таки в данном случае наблюдается связь со словом "социально-экономические"? Спасибо!
ответ
Корректно слитное написание: социоэкономические изменения.
24 декабря 2024
№ 323684
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в предложениях "страны-участницы Содружества Независимых Государств", "встреча-презентация книги" пишется дефис или тире после определяемого слова и как определить, когда это распространенное приложение с зависимыми словами (тогда ставится тире), а когда нет?
Спасибо!
ответ
Это примеры сочетаний с неоднословными приложениями, в них ставится тире вместо дефиса по правилам координации (см. параграф 154 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): страны — участницы Содружества Независимых Государств, встреча — презентация книги. Зависимость одного слова от другого устанавливается по вопросу: участницы (чего?) Содружества, презентация (чего?) книги. Сравним примеры с однословными приложениями: С момента образования БРИКС страны-участницы стали гораздо более заметными игроками на мировой арене; Вчера в культурном центре состоялась встреча-презентация «Традиции вне времени» (в данном случае сочетание встреча-презентация обозначает тип мероприятия, непосредственно от слова презентация не зависят какие-либо слова).
7 июля 2025
№ 325693
Здравствуйте! Наткнулась на название мексиканского городка (или деревни) Доктор Гонсалес (Doctor González). Скажите, пожалуйста, будет ли на русском оно писаться раздельно или через дефис? И как будет склоняться? Например: Я живу в Докторе Гонсалесе?
ответ
Такое наименование следует писать через дефис и склонять только вторую его часть: живу в Доктор-Гонсалесе.
10 сентября 2025
№ 328910
Здравствуйте.
"В семь-сорок он приедет" — нужен ли дефис между часами и минутами? Весь Интернет завален написанием с дефисом, но я сильно сомневаюсь в правильности. Или: "Я приду в тринадцать двадцать пять" — а здесь как писать?
ответ
Дефис не нужен: В семь сорок он приедет.
28 декабря 2025
№ 293214
Подскажите, как правильно просклонять слово джип-спринт в предложении: компания стала партнером джип-спринт "raiders"? Большое спасибо!
ответ
Верно: стала партнером джип-спринта.
19 мая 2017
№ 293976
Здравствуйте! Возникли сомнения в написании слова (сбывшемся\сбывшимся) в следующем контексте: Малыши проращивали фасоль, и каждая фасолинка стала для них сбывшемся чудом. Благодарю!
ответ
Верно: стала сбывшимся чудом.
29 июля 2017
№ 258628
"И для нее на долгие годы девочка стала ЛЮБИМОЕ ДИТЯ". Возможно ли употребление такой падежной формы в данном предложении? Спасибо.
ответ
Верно: стала любимым дитятей (ребенком).
5 марта 2010