№ 282236
Уважаемая Грамота! В ваших ответах часто звучит утверждение, что из мужских фамилий на -а, -я не склоняются только французские. Исходя из этого просклоняйте пожалуйста китайскую мужскую фамилию Ма (особенно интересует родительный падеж множественного числа). Если же вы заявите, что именно эта фамилия не склоняется, приведите пожалуйста исчерпывающий список критериев, по которым можно отличить склоняемую мужскую нефранцузскую фамилию на -а, -я от несклоняемой. Спасибо.
ответ
Односложные фамилии, оканчивающиеся на гласную, обычно не склоняются (независимо от их происхождения).
2 мая 2015
№ 325734
Зол на друга, я перестал ему писать.
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста.
«Зол на друга» - это словосочетание. Где тут главное и зависимое. Зол (на кого?) на друга ? Или как?
ответ
Да, это словосочетание. Главное слово — зол. Синтаксическая связь — управление.
18 сентября 2025
№ 278686
Здравствуйте! Просветите меня, необразованного, какой вариант правильный, или каким правилом регламентируется сей вопрос? Встречаю множество фраз с одним значением, но одни с тире, другие -- без, приведу следующие примеры: "Москва -- не Россия" и "Москва не Россия"; "курица -- не птица" и "курица не птица"; "Болгария -- не заграница" и "Болгария не заграница"; место, "где есть снег - не всегда Россия" и т. п. Замечал двоякое написание, как в официальной прессе, так и на телевидение. А в правилах зафиксировано, что, если перед сказуемым имеется частица НЕ, то тире не ставится. Заранее спасибо!
ответ
Да, по общему правилу тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными в форме именительного падежа, обычно не ставится, если перед сказуемым стоит отрицание не. Но если автору необходимо логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, то он вправе поставить в этом случае тире. В примерах Москва – не Россия; курица – не птица пунктуационной ошибки нет.
17 октября 2014
№ 287587
Здравствуйте! Верно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: В зеленоватой, прозрачной, хотя и не кристально чистой воде неторопливо, не спеша проплывают бесчисленные стайки серебряной рыбешки, а на старом полуразвалившемся бочонке сидит, как незваный гость, зеленая лягушища, без устали следя за солнечными зайчиками, играющими на пепельно-серых дощатых стенках купальни – излюбленного места пребывания лягушечьей пары. Заранее спасибо за ответ!
ответ
24 марта 2016
№ 317660
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как пишутся названия пино нуар, совиньон блан, каберне совиньон и т.п. Интересует не строчная/прописная и не кавычки. Вопрос: через дефис или нет. Если можно, дайте, пожалуйста, ссылки на словари. Спасибо!
ответ
К сожалению, все рекомендации относительно написания названий сортов винограда и вин, которые можно найти в лингвистической литературе, касаются именно прописных/строчных букв и кавычек. Нормативных рекомендаций, связанных с выбором между раздельным и дефисным написанием, нет.
Сложность орфографического оформления подобного рода «двойных» названий связана с тем, что они очень разные по структуре:
- обе части употребляются самостоятельно: каберне?совиньон;
- первая часть употребляется самостоятельно, вторая часть самостоятельно не употребляется: совиньон?блан;
- обе части самостоятельно не употребляются: пино?гри, пино?нуар (нуар в самостоятельном употреблении имеет другое значение, связанное с кинематографом).
Если опираться на сформулированные орфографистами общие правила написания сложных существительных без соединительной гласной, сочетаний с приложением или неизменяемым определением, то эти группы названий надо писать по-разному. Согласно правилам, сложные существительные и сочетания с однословным приложением, если в их состав входят самостоятельно употребляющиеся существительные и обе части или только вторая часть склоняются, пишутся через дефис: каберне-совиньон. Сложные существительные с первой частью, иноязычной по происхождению, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся, пишутся слитно, но написания *пиногри, пинонуар нет смысла предлагать: так не пишут. Из этого правила, впрочем, есть много исключений, ср.: дата-центр, люля-кебаб, ски-тур, так что дефисное написание здесь тоже распространено.
В этой ситуации представляется самым логичным придерживаться однотипного орфографического оформления и последовательно писать всю эту разношерстную компанию названий сортов винограда и вин через дефис: каберне-совиньон, совиньон-блан, пино-нуар, пино-гри и т. д.
28 сентября 2024
№ 314265
Подскажите, нужны ли кавычки:
До этого забивали за 18 минут в 2016 в матче "Исландия - Англия".
Центральный матч этого дня "Испания - Хорватия".
ответ
Кавычки в обозначениях матчей не нужны: До этого забивали за 18 минут в 2016-м в матче Исландия — Англия; Центральный матч этого дня, Испания — Хорватия, оказался лишенным интриги. Второе из приведенных Вами предложений, чтобы избежать постановки двух тире на разных основаниях, рекомендуется изменить, например: Центральный матч этого дня — игра между Испанией и Хорватией.
21 июня 2024
№ 276816
Подскажите, пожалуйста, является ли в данном предложении «кроме этого» вводной конструкцией (нужно ли обособление): Студенты(,) кроме этого(,) обязаны были выполнить целый комплекс упражнений. Спасибо!
ответ
Эти слова нужно выделить запятыми.
7 августа 2014
№ 207712
Подскажите,пожалуйста,нужна ли запятая после "в силу этого" в следующем предложении:В силу этого изучение психологической готовности к материнству отвечает актуальным методологическим тенденциям.
ответ
Запятую лучше не ставить.
18 октября 2006
№ 265074
Здравствуйте, уважаемые знатоки русского языка. Задаю свой вопрос повторно, в прошлый раз я так и не получила на него ответа. Как правильно написать слово Централизовано- с одной или двумя н в предложении: Доставка к месту пребывания будет осуществляться централизовано автобусами. Спасибо большое. Не оставьте, пожалуйста, без внимания мой вопрос. Юлия.
ответ
Верно написание с двумя Н.
15 декабря 2010
№ 202893
Здравствуйте!
Написала энциклопедическую статью в Википедию: «Охта Парк» — это горнолыжный курорт в Ленинградской области.
Сомневаюсь в написании названия Охта Парк.
В разных источниках как только не пишут: Охта-Парк, Охта-парк, Охта парк, и в кавычках, и без.
Охта — это река, на берегу которой расположен курорт.
Дважды обращалась, но ответ не вижу.
Спасибо.
ответ
Мы рекомендуем использовать вариант, указанный на официальном сайте правительства Ленинградской области: «Охта-парк».
9 августа 2006