№ 287908
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильное деление слова по слогам "лесного". И по-разному ли будет перенос слова по слогам? Спасибо.
ответ
Возможны варианты слогораздела: ле-сно-го, лес-но-го. Переносить лучше без отрыва согласной от корня: лес-ного, лесно-го.
16 апреля 2016
№ 250317
Подскажите, пожалуйста, как нужно делать перенос в словах иностранного происхождения, когда трудно выделить корень. Например, ассам-блея или ассамб-лея?
ответ
В этом случае возможны варианты переноса.
13 января 2009
№ 265268
Пожалуйста, помогите правильно сделать перенос в слове "подиума": поди-ума или подиу-ма? Заранее спасибо за скорый ответ!
ответ
6 июня 2012
№ 223800
Здравствуйте,
возможен ли согласно правилам русского языка перенос слова "друзья" как "дру-зья" (с нарушением деления на слоги)?
спасибо!
ответ
Возможен.
24 июня 2007
№ 320655
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно производить перенос слов с буквосочетаниями чн, чт, чк?
Например: Поч-та или по-чта?
ответ
Правильны оба варианта переноса. Правило звучит так: группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом.
27 декабря 2024
№ 310770
Здравствуйте! На вопрос 310753, нужно ли тире в предложении Хлеб всему голова, вы отвечаете, что тире нужно. На вопрос 263614 - что тире не нужно. Наверное все-таки без тире правильно. Так?
ответ
Сочетание всему голова в современном русском языке устойчивое (ср. словарную статью существительного голова в Большом толковом словаре на нашем портале, где сочетание приводится среди фразеологизмов, за знаком ромба), а поэтому к нему применимо правило постановки тире перед именным сказуемом, выраженном фразеологическим оборотом.
9 августа 2023
№ 204260
Тире, тире с отбивкой или дефис ставится в таком случае: март - июнь? Спасибо
ответ
Тире с пробелами: март -- июнь.
31 августа 2006
№ 288853
Обязательно ли это правило: При переносе слов с дефисным написанием в случае переноса на месте дефиса он повторяется на новой строке. В частности, меня интересует, как правильно перенести с одной строки на другую двойную фамилию «Аксакова-Сиверс», слово «архитектурно-художественный? Аксакова- /-Сиверс? Архитектурно¬- / -художественный?
ответ
Нет, это правило не обязательное. Вы сами решаете, повторять ли дефис в начале следующей строки. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006) указано: «При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно- / -морской. Это правило применяется по желанию пишущего».
4 июня 2016
№ 249329
Добрый день! Объясните, пожалуйста, возможность переноса слова "прой-дет". Можно ли так? Спасибо
ответ
Такой вариант переноса возможен.
8 декабря 2008
№ 200432
Добрый день, подскажите, пожалуйста, по-стоянный или пос-тоянный. Возможно два варианта переноса? Если можно срочно!
ответ
Правильно только: по-стоянный.
7 июля 2006