Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 4 233 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 256073
Здравствуйте, корректно ли писать в следующем предложении "нИ было"? Одну вещь мы уже точно знаем – Солнце не станет вращаться вокруг Земли, сколько бы ученых ни было сожжено на костре.
ответ

Да, корректно.

25 сентября 2009
№ 308869
Здравствуйте! Можно ли написать такое предложение, с такими знаками препинания - " А на счет книги подумай, вещь для человека пишущего - необходимая"? Можно ли разделить пишущего и необходимая тире? Как типа пояснение.
ответ

Тире допустимо как интонационный знак. Обратите внимание: в Вашем предложении насчет является предлогом и должно быть написано слитно. 

13 декабря 2021
№ 231001
Здравствуйте, уважаемая "Справка"! Ответьте, пожалуйста, на такой вопрос. Есть предложение примерно такой структуры. Вещи отца, которые он забыл перед отъездом(,) - книги, письма, диски(,) - валялись на полу. Где должна стоять запятая, закрывающая оборот с "которые"? Если первое тире заменить на двоеточие (что, возможно, более правильно), суть вопроса все равно остается. Очень надеюсь на быстрый ответ. Спасибо.
ответ
Корректно: Вещи отца, которые он забыл перед отъездом, -- книги, письма, диски -- валялись на полу и Вещи отца, которые он забыл перед отъездом: книги, письма, диски -- валялись на полу.
12 октября 2007
№ 312698
Насколько мне известно, слово "темнота" имеет только форму единственного числа. Однако на Вашем сайте нашла таблицу со склонением этого слова, где есть множественное слово "темнОты", а рядом стоит звёздочка. Словари тоже говорят разные вещи. Так есть всё у этого слова форма множественного числа или нет?
ответ

Слово темнота употребляется в форме множественного числа. Примеры встречаются весьма нечасто, но все-таки их можно найти в научных, публицистических и художественных текстах. В качестве иллюстрации приведем фрагмент из газетной статьи: «Москву-реку в этот вечер вдруг стало не узнать: серебристо-голубая, с фиалковыми темнотами там и сям, она бесовски смахивала на море» («Комсомольская правда», 27.06.2006).

11 января 2024
№ 226680
Распутайте запутанного:) Фраза: Я жалею, что не застраховал свою машину(,) подобно Саше. Влияет ли зпт на смысл фразы - "застраховал" подобно Саше или "не застраховал" подобно Саше? Если Саша свою машину застраховал - зпт нужна? И еще, если можно: Собери вещи - ну(,) там(,) щетку зуббную, спички... Ответьте, пожалуйста!
ответ
1. Запятая перед подобно необязательна вне зависимости от смысла. 2. Указанные запятые не требуются.
3 августа 2007
№ 309686
К вопросу 309684: запятую на месте второго вопр. знака можно ведь и не ставить, и тогда получится тоже грамотная, со странноватым, но возможным смыслом фраза, не так ли?
ответ

Если не поставить вторую запятую, то получится, что части только когда закончились все чистые тарелки или разбрасываете по комнате вещи однородны. Формально это, конечно, возможно, но по смыслу все же нет. Вряд ли можно мыть посуду, когда разбрасываешь вещи.

16 июня 2022
№ 298006
Объясните, пожалуйста, постановку точки с запятой. Нам, филологам, было, конечно, всегда понятно, что орфография есть вещь условная и меняющаяся во времени; но широкие круги грамотных людей считали её покоящейся на каких-то незыблемых основаниях.
ответ

Если части сложносочиненного предложения значительно распространены и имеют внутри себя запятые, то между такими частями ставится точка с запятой.

4 сентября 2018
№ 203382
Несмотря на то, что Вы почему-то не ответили на мой вопрос о городе Алкмаре и соответствующем ФК, я осмелюсь спросить ещё одну вещь. Как правильно писать словосочетание "советская власть": с заглавной или строчной?
ответ
Название голландского города пишется Алкмар, такое написание зафиксировано и в «Большой советской энциклопедии». Однако наименование футбольного клуба по традиции чаще пишут с двумя А.
Правильно: советская власть.
16 августа 2006
№ 319484
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему в предложении "Сколько труда вложили люди разных профессий в создание спектакля" грамматическая основа "люди вложили"? Я думала, что ГО "люди вложили труда", потому что можно заменить глаголом "трудились". Типа это тоже самое, что "приняли участие" = "участвовали" или "одержали победу" = "победили". В чём я не права?
ответ

Нет, это не то же самое. 

Во-первых: в этом предложении сущ. труд входит в состав количественно-именного словосочетания сколько труда, только этим объясняется форма Р. п.; количественно-именные словосочетания практически всегда являются одним членом предложения. Поэтому, следуя вашей логике, сказуемым нужно было бы признать вложили сколько труда.

Во-вторых: замена, которую вы предлагаете, не является эквивалентной (в отличие от примеров эквивалентных замен, которые вы приводите). Вложить трудвложить много труда отнюдь не равнозначно глаголу трудиться — в особенности если учесть, что и вид другой: в первом случае совершенный, во втором — несовершенный. В примерах одержать победупринять участие собственно глагол выступает в выхолощенном значении, практически утратившем связь с прямыми номинативными значениями тех же глаголов (причем глагол одержать в своем исходном прямом значении в современном русском языке вообще не употребляется, он утрачен), а в выражениях вложить душувложить труд связь значения глагола с его основным значением, как и образный перенос, очевидна.

В-третьих: можно вложить много труда, можно вложить много сил, можно вложить душу — какими глаголами можно заменить два последних сочетания? Никакими. И в том числе потому, что глагол вложить в этих выражениях имеет хоть и особое, но отнюдь не выхолощенное лексическое значение. И кстати, существительное в сочетаниях, которые иногда называют аналитическими глаголами, должно быть отглагольным именем действия (что и наблюдается в ваших примерах), но труд таковым не является: не оно образовано от глагола трудиться, а наоборот.

Дело здесь в том, что глагол вложить (как и его видовая пара вкладывать) в таких выражениях используется не в  одном из своих основных значений (посмотрите в словарях — например, в МАСе), а в особом, фразеологически связанном и конструктивно обусловленном значении, поэтому образец вложить душу подается в словарных статьях отдельно, после основных значений, и толкуется тоже отдельно. Вы ощущаете, что вложить много труда и вложить письмо в конверт — конструкции, существенно различные по степени спаянности компонентов, поэтому вам кажется, что сколько труда нельзя отрывать от вложили. Тем не менее, несмотря на эти различия, глагол в этом предложении остается сказуемым, а сколько труда является дополнением. По той простой причине, что фразеологизмом это выражение не является (наличие фразеологически связанного значения не равносильно наличию фразеологизма!), аналитическим глаголом типа одержать победу — тоже.

27 ноября 2024
№ 275192
И еще насчет Вопроса № 275186. "При необходимости указываются даже такие «мелочи» как количество подушек, постельное белье". А разве здесь не подходит правило "Запятая перед союзом "как" не ставится, если основное значение оборота – приравнивание или отождествление", и пример "Нет такой вещи как любовь"?
ответ
8 мая 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше