Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203754
Можно ли употреблять выражение "время пик" вместо известного фразеологического выражения "час пик"
ответ
Выражение время пик корректно.
23 августа 2006
№ 251242
Какой корень в словах еда, ешь, ем, съесть (т.е. однокоренные ли они?)
ответ
Это однокоренные слова и формы слова. Корень представлен своими морфонологическими вариантами jed- и je-.
3 февраля 2009
№ 239772
Корректна ли фраза: "экономичная серия" (речь о серии моделей станков)?
ответ
Выражение корректно.
22 апреля 2008
№ 263759
Как правильно сказать, почтовые сервисы или почтовые сервиса? и какому правилу это подчиняется? Заранее спасибо!
ответ
В им. п. мн. ч. верно: почтовые сЕрвисы. О способах проверки читайте здесь.
15 сентября 2010
№ 225158
Какое написание корректно:
подразделения сбыта и сервиса
или
подразделения по сбыту и сервису
Заранее благодарю
ответ
Предпочтительно с предлогом: подразделения по сбыту и сервису.
3 июля 2007
№ 307405
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, можно ли так сказать: Занятия заканчиваются в час тридцать минут.( именно со словом минут) Или обязательно нужно добавить слово один? ....в один час тридцать минут.
ответ
Слово один здесь совершенно не обязательно.
8 февраля 2021
№ 215792
скажите, пожалуйста, как будет выглядеть сокращение 210 рублей за час? 210 руб./час? а за 2,5 часа? Или все-таки лучше написать полностью? Причем текст перегружен цифрами. Спасибо
ответ
Лучше не использовать сокращение, а написать полностью.
15 февраля 2007
№ 303688
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как можно исправить лексическую ошибку в предложении, исключив слово? К ужину Марья Сергеевна испекла яблочную шарлотку из яблок и пригласила на чай соседей
ответ
"Справка" не выполняет домашних и тестовых заданий.
28 ноября 2019
№ 299606
Здравствуйте! Нужна ли запятая после слова тона в этом предложении: По правилам хорошего тона, на чай надо оставлять 10 – 15% от потраченной суммы. Заранее большое спасибо.
ответ
Запятая нужна. Подробнее см. в "Справочнике по пунктуации".
13 февраля 2019
№ 224053
как правильно - переводить или не переводить названия.
например в Словакии есть парк "Slovensky raj". Slovensky по-словацки - "словацкий". "Словенский Рай" при общении часто людей вводит в замешательство, в Словакии парк или в Словении.
при написании, как правильно - Словенский рай, или Словацкий рай?
спасибо
ответ
Лучше: «Словацкий рай».
28 июня 2007