Это слово мужского рода (по родовому слову перец).
Словарной рекомендации пока что нет, но это слово обычно употребляется как существительное мужского рода.
У слова полстакана невозможно определить род.
В книжной речи при склонении пол- меняется на полу-: полстакана, полустакана, полустакану, полстакана, полустаканом, полустакане.
В разговорной речи первая часть не меняется: полстакана, полстакана, полстакану, полстакана, полстаканом, полстакане.
Словарной фиксации нет. Обычно это слово употребляется как существительное среднего рода (как алиби).
Лебедь – существительное мужского рода; однако в народно-поэтической речи возможно употребление этого слова как существительного женского рода. Например, у А. Блока: За тобою – живая ладья, Словно белая лебедь, плыла... («Вечереющий сумрак, поверь...»).
Форма единственного числа – тапочка. Это слово женского рода.
Плащ-палатка – существительное женского рода.