№ 322680
Подскажите, как правильно расставить запятые.
Он говорил (,) что придется (,) так же (,) как тогда, в Барселоне, с откровенной, столь свойственной ему застенчивостью.
ответ
Уместно было бы представить часть предложения как вставную конструкцию: Он говорил что придется — так же как тогда, в Барселоне, — с откровенной, столь свойственной ему застенчивостью.
3 апреля 2025
№ 294116
Как объяснить тире в предложении "Красота уходит, красоте не успеваешь объяснить, как ее любишь, красоту нельзя удержать, и в этом – единственная печаль мира"?
ответ
Правило таково. В самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым, не восстанавливаемым из контекста, может ставиться тире. Такие предложения расчленены паузой на два компонента — обстоятельственный и подлежащный. Ср.: За решеткой — сказочная птица (Заболоцкий); В переулках на селе — грязь по колено (Шукшин). Однако при отсутствии паузы и логического ударения на обстоятельственном члене предложения тире не ставится.
10 августа 2017
№ 308229
Как правильно, с запятой или нет: "дождь и не так жарко" или "дождь, и не так жарко"?
ответ
14 июня 2021
№ 260165
Так* же, считаю необходимым... как будет правино писаться?? спасибо
ответ
Правильно: Также считаю необходимым...
9 апреля 2010
№ 242857
Так как же все-таки пишется Московский М(м)еждународный К(к)инофестиваль? спасибо.
ответ
Правильно: Московский международный кинофестиваль.
2 июля 2008
№ 244725
...так как юридически брак между ними считается (не) расторгнутым
ответ
Корректно: считается нерасторгнутым.
19 августа 2008
№ 206000
С суммой как простых, так и не очень(,) вопросов.
ответ
Указанная запятая не нужна.
28 сентября 2006
№ 233558
Добрый день!
Как оформляется на письме "так и быть"?
Верно ли расставлен знаки в предложении:
Но это, так и быть, не обязательно.
Спасибо
ответ
Вы написали верно.
28 ноября 2007
№ 303376
Скажите, пожалуйста, как правильно: "шило в мешке не утаишь" или "шила в мешке не утаишь"?
ответ
Устойчивое выражение: Шила в мешке не утаишь.
16 ноября 2019
№ 247364
В этом волнении, в этом сиянье, весь, как во сне, я потерян стою; о, как охотно бы в их обаянье всю потопил бы я душу свою. (Ф. Тютчев). А если не "сиянье", а "сияние"? В этом волнении, в этом сиянии...в их обаянии... Ведь так? А если так, то, получается, сиянье и сияние - не одно и то же? Помогите разобраться!
ответ
17 октября 2008