№ 248289
Как переносятся слова с разделительным "ь"? Например, слово "осенью". Спасибо
ответ
Единственно возможный способ переноса: осе-нью.
7 ноября 2008
№ 248245
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед словом "выше": "... скорость модификации, а следовательно, и скорость роста (,) выше".
ответ
Возможный вариант: скорость модификации, а следовательно и скорость роста, выше.
6 ноября 2008
№ 248135
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как перенести слово "СЕМЬЯ"? Переносится ли оно вообще?
ответ
Единственный возможный вариант переноса: се-мья.
5 ноября 2008
№ 247230
Всегда проблемы с грамматической связью. Пожалуйста, подскажите, где можно проверять сомнения и насколько правильно: "стало добрым знаком тому, что..." Все-таки, может быть, "стало знаком того, что..." без вариантов?
ответ
Фраза некорректна. Возможный вариант: стало подтверждением того, что...
Правильно: знак чего-л. (см. «Словарь сочетаемости слов русского языка» под редакцией П. Н. Денисова и В. В. Морковкина).
16 октября 2008
№ 247196
Помогите, пжс, срочно, правильно перестроить предложение: «На время отсутствия экономиста его обязанности исполняет лицо, назначенное в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее исполнение возложенных на него обязанностей». Мне особенно не нравится «приобретает права» и «лицо, назначенное…». Подскажите, пжс, каким словом заменить слово «оперативно» в предложении « Экономист подчиняется непосредственно начальнику отдела статистики и анализа, а оперативно заместителю начальника отдела» или как перестроить само предложение? Спасибо вам большое!
ответ
1. Лучше разбить предложение на части. Возможный вариант: Во время отсутствия экономиста его обязанности исполняет сотрудник, назначаемый в установленном порядке. Сотрудник имеет... 2. А что означает оперативно в этом случае?
15 октября 2008
№ 246947
Все же прошу ответить какой вариант верный для "Систер милосердия", "чьими сестрами они являются?", или же "сестрами чего они являются. Дело в том, что у нас зашел спор, и каждый настаивает на своем варианте. Заранее спасибо!
ответ
Возможный вариант: Кем они являются?
9 октября 2008
№ 246938
Скажите, пожалуйста, как верно расставить знаки препинания в предложении: Данная гарантия не относится к следующему: - таким деталям, как лампы накаливания, свечи зажигания, предохранители, угольные щетки на контакты контакторов, клиновидные ремни, элементы фильтров и нормальному износу деталей ходовой части. это текст договора, я не могу понять, что тут не так.Вроде бы обобщающее слово есть и двоеточие должно быть. Но там сравнительный союз "как"
ответ
Возможный вариант: не относится к следующим деталям: лампы накаливания...
8 октября 2008
№ 246308
Сажите, пожалуйста, как правильно "Технические условия НА проектирование установок ", "ДЛЯ проектирования" или еще как-то? Заранее спасибо
ответ
Возможный вариант: технические условия проектирования...
26 сентября 2008
№ 246244
Здравствуйте! Как правильно написать (сказать): "произошло изменение моих планов" или "произошло изменение в моих планах"? Или посоветуете другой вариант (менее "суконный")? Спасибо.
ответ
Возможный вариант: мои планы изменились. В приведенном варианте возможно как с предлогом, так и без предлога.
25 сентября 2008
№ 246135
добрый день, посоветуйте, пожалуйста, как правильно по-русски писать call-центр. может быть, есть общепринятый "правильный" эквивалент? Спасибо, Ольга
ответ
Возможный вариант написания: колл-центр.
22 сентября 2008