Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 267670
Скажите, перед союзом И должна стоять запятая? Ведь здесь явно какой-то оборот... Поздравляем Иванову Машу, менеджера по персоналу, Борисова Егора, управляющего розничной сетью ОП Екатеринбург, и Шубину Марию, экономиста ОП Брянск.
ответ

Запятая перед и нужна, так как слова управляющего розничной сетью ОП Екатеринбург - это приложение, которое выделяется запятыми с двух сторон.

10 декабря 2012
№ 290850
Здравствуйте! Помогите разобраться, нужны ли запятые в фразе: «...но об этом лучше спросить нашего эксперта по ориентированию.» «Я, конечно, не эксперт, но в ориентировании на местности(,) в отличие от других(,) разбираюсь!»
ответ

Запятые лучше поставить. Подробнее см. в "Справочнике по пунктуации".

30 октября 2016
№ 259387
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как необходимо расставить запятые в данном предложении: "Но 4 года назад увидела у сейчас своего парня ку3 по сети и моей радости не было предела" Прошу не обращать внимания на фразу "у сейчас своего", интересует только расстановка запятых. "ку3 по сети" - это компьютерная игра по локальной сети. Заранее спасибо!
ответ

Знаки препинания не требуются.

19 марта 2010
№ 261105
Здравствуйте. Что вы скажете о таком названии? Годовой обзор Центра по правам человека Института права Таллиннского Технического Университета. Очень прошу по возможности срочно - корректен ли заголовок? Мне кажется, что в названиях учебных учреждений по-русски только первая буква заглавная, остальные прописные. Или по новым нормам под влиянием английского языка все-таки допустимо? Заранее благодарна. Очень прошу сегодня ответить
ответ

Правильно: ...Таллинского технического университета. Никаких «новых норм» нет: в названиях учебных заведений с прописной (большой) буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные.

27 апреля 2010
№ 226020
Здравствуйте! Прошу уточнить, как пишется слово "парк" в таком контексте: ...реконструкция Парка Победы ко дню освобождения такого-то города. "Справка" на вашем сайте рекомендует: ...в Парке дружбы народов (№ 196438); ...по аллее парка Дружбы (178138); ...Парк культуры им. Горького (222727); ...по парку Горького (194807). Так с прописной или со строчной? Прошу ответить по возможности быстрее. Спасибо! Natalia Ivanova
ответ
Правильно: парк Победы. Слово парк пишется со строчной буквы: Филевский парк, парк Горького, парк Дружбы, парк Победы и т. п.
24 июля 2007
№ 258814
Здравствуйте! Недавно в радиопередаче "Как правильно?" ведущая подчеркнула, что говорить "пылесошу" неправильно, надо говорить "чищу ковёр пылесосом". Через некоторое время в заслуживающем доверия сборнике тестов по русскому языку прочитал, что как раз вариант "пылесошу" является правильным. Не могли бы Вы подсказать, какого из этих двух вариантов всё-таки следует придерживаться в речи? Спасибо!
ответ

Вариант пылесошу грамматически верен: такая форма существует в языке и именно так пишется и произносится. Другое дело, что из-за своей неблагозвучности она, как правило, избегается носителями языка, во многих словарях можно встретить соответствующие указания («нет», «затрудн.», «избегается» и т. п.).

9 марта 2010
№ 318084
Доброго времени суток! При написании руководства пользователя по работе с автоматической системой встал вопрос о правильности написания следующего предложения - Для упорядочивания записей по любой отображаемой колонке, достаточно щелкнуть мышкой (на соответствующей ячейке или по соответствующей ячейке ) шапки таблицы.
ответ

Корректно: Для упорядочивания записей по любой отображаемой колонке достаточно щелкнуть мышкой по соответствующей ячейке шапки таблицы.

21 октября 2024
№ 274611
Здравствуйте, Грамота! Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать: "дать молока или дать молоко?" Почему используется чаще первый вариант? Ведь глагол "дать" требует вин. падежа, значит будет дать молоко? Спасибо.
ответ

Дать что – полный охват предмета действием, дать чего – частичный охват предмета действием. Ср.: дай мне всё молоко, которое у тебя есть и дай мне немного молока.

16 апреля 2014
№ 329538
Прошу уточнить норму склонения в винительном падеже (ед. и мн. ч.) сложных существительных с дефисом, где главное слово неодушевленное, а приложение — одушевленное (компания-разработчик, организация-исполнитель, фирма-нарушитель). Возникает противоречие: 1. Формальная морфология требует неодушевленного склонения по главному слову (Вин. = Им.): «проверить компанию-разработчик», «выявить компании-нарушители». 2. На практике встречаются случаи использования одушевленной формы склонения приложения (Вин. = Род.): «информировать компанию-разработчика», «наказать компании-нарушителей». Вопрос: 1. Являются ли обе модели нормативными и равноправными для официально-делового стиля? 2. Можно ли считать форму «компанию-разработчика» ошибкой? 3. Существует ли академическое правило, фиксирующее выбор одушевленной/неодушевленной формы для таких пар?
ответ

Склонение синтаксических конструкций с приложением — весьма непростая тема для обсуждения. В современной деловой речи подобные конструкции могут включать определяемые существительные, обозначающие организацию, учреждение, государство, в качестве же приложения (определения) выступают существительные типа участник, преемник, производитель, исполнитель, разработчик, отправитель, нарушитель, ответчик, импортер, экспортер, выгодоприобретатель и др. Первую позицию занимают неодушевленные существительные, а вторую — существительные одушевленные (в расширенном, измененном значении). Лингвисты констатируют: в таких конструкциях существительные-определения демонстрируют вариантные формы винительного падежа. Это варьирование — не уникальное явление: как можно видеть на других примерах, исходно одушевленные существительные при изменении значения употребляются в падежных формах как одушевленных, так и неодушевленных существительных, нередко на протяжении длительного времени. Варьирование обусловливают разные причины: и приверженность говорящих к привычным формам, и, наоборот, стремление «примерить» новые формы, когда семантическая перемена (отнесенность слова к другому объекту действительности) заметна или намеренна, а также особенности высказываний. Очевидно, что формальное варьирование — это закономерный этап в меняющейся и многообразной жизни слова.

Наблюдая за обсуждаемыми конструкциями, лингвисты обратили внимание на интересные особенности варьирования форм. Если существительные употребляются в форме единственного числа, то приложение часто сохраняет форму винительного падежа одушевленного существительного (организацию-участника; фирму-нарушителя; страну-импортера). Если существительные стоят во множественном числе, то их формы могут быть уподоблены (привлечь государства-экспортеры; обратить внимание на фирмы-союзники).

Эти наблюдения, безусловно, не исключают возможности употребления форм типа страну-импортер, объединить государства-участников.

20 января 2026
№ 306400
Здравствуйте, в предложении "Они сообщили, что полного решения ни по тому, ни по тому вопросу, не принятно." последняя запятая нужна или нет? И почему? Спасибо!
ответ

Верно: Они сообщили, что полного решения ни по тому, ни по тому вопросу не принято.

9 ноября 2020
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше