№ 253183
Как правильно переносить такие конструкции как имена файлов, полные имена классов с пространствами имен и тому подобные вещи, встречающиеся в технических текстах? Например: "Параметры соединения с базой данных должны быть указаны в файле Testdatabase.Hibernate.cfg.xml". Где расставить переносы в слове "Testdatabase.Hibernate.cfg.xml"?
ответ
Правила русского правописания подобные случаи, разумеется, не регламентируют. Вряд ли такие цепочки подлежат переносу. Можно рекомендовать целиком переносить название файла на следующую строчку.
19 мая 2009
№ 217063
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая, выделенная скобками, в предложении:
Если пользователь "опознан" системой(,) и его учетная запись имеет статус действующей, то на странице отображается форма редактирования регистрационных данных пользователя.
В предложении имеется в виду, что должны быть выполнены оба условия (и опознан системой, и запись имеет статус действующей)...
Спасибо!
ответ
Указанная запятая не требуется.
12 марта 2007
№ 285149
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста правильно ли в данном предложении расставлены знаки препинания? "После включения устройство устанавливает соединение с сетью Интернет, затем - соединение сервером." Особенно интересует - требуется ли запятая после слова "включения". Спасибо! С уважением, Елена
ответ
12 ноября 2015
№ 291607
Подскажите, ставится ли запятая перед повторе союза "и" в данном случае: Желаю Вам финансового благополучия, новых перспективных проектов и удачи во всех делах и начинаниях. Пусть исполняются все мечты и каждый день будет радостным и светлым.
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
28 декабря 2016
№ 284019
Здравствуйте! Нужен ли восклицательный знак в конце каждого предложения в поздравлении? Примерный текст: Уважаемый Иван Иванович Примите поздравления с днем рождения Желаю новых достижений и успешной реализации всех планов Здоровья, процветания, благополучия Заранее благодарю за ответ.
ответ
Восклицательный знак нужен после обращения: Уважаемый Иван Иванович! Не будет он лишним и в последнем предложении: Здоровья, процветания, благополучия! Остальные предложения можно закончить точкой.
11 сентября 2015
№ 215495
Уважаемые коллеги, ответ на свой вопрос, к сожалению, не нашла в вашем справочном бюро. Очень нужно узнать, корректно ли употребление "постиг" в предложении: Некогда дружную семью автомобилистов постиг громкий развод. Жду с нетерпением. Спасибо. О.М.
ответ
Такое употребление некорректно, предложение следует перестроить.
12 февраля 2007
№ 216341
Правильно ли расставлены знаки препинания в следующем абзаце:
Любви, здоровья и удачи
Тебе хочу я пожелать.
Чтоб были мы стобою рядом,
Во всём, друг другу помогая,
Я от души желаю счастья,
Тебе, подруга дорогая!
Заранее спасибо.
ответ
Корректно: Любви, здоровья и удачи Тебе хочу я пожелать. Чтоб были мы с тобою рядом, Во всём друг другу помогая, Я от души желаю счастья Тебе, подруга дорогая!
24 февраля 2007
№ 321813
Подскажите, пожалуйста, корректно ли использовать слово "концентрат" со словосочетанием "стиральный порошок" и прочими названиями веществ из бытовой химии (кондиционер для белья, средство для мытья посуды и т.д.)? Например: стиральный порошок концентрат – так можно сказать? Спасибо!
ответ
Корректно: концентрированный стиральный порошок / концентрат стирального порошка и т. п.
13 февраля 2025
№ 322144
Здравствуйте! Задаю вопрос в третий раз и никак не могу получить на него ответ.
Но важно провести грань: ошибка ошибке рознь, а рознь, согласно толковым словарям русского языка, — различие в чем-либо, несходство". (https://gramota.ru/journal/stati/pravila-i-normy/oshibka-oshibke-rozn)
Можно ли в этом предложении не ставить тире между подлежащим и сказуемым, если между ними вводное сочетание? (http://orthographia.ru/punctuatio.php?sid=106 § 15. пункт 6)
Чем объяснить второе тире предложении?
Ты прекрасно знаешь, что это такое — отследить коммуниста, — если он коммунист, тем более, нужно не предположение, а доказательство. Может, это вводная конструкция?
А в этом предложении, полагаю, тире выделяет присоединение?
Ты должен сместить мистера Рони за неделю, максимум за две — такова твоя цель.
Спасибо!
ответ
По первому предложению: конечно, тире можно не ставить, ссылаясь именно на этот пункт правил. Но если вчитаться в него, то мы заметим, что в нем говорится о вводном слове, но не о вводной конструкции, которая здесь довольно сильно распространена. Тире предпочтительно оставить именно по этой причине: оно ясно сигнализирует о том, что оговорка завершена и сейчас последует сказуемое. В противном же случае различие можно воспринять как однородный член к рознь. Конечно, дочитав предложение до конца, читатель поймет, что это не так, но создавать ему такие дополнительные затруднения ни к чему.
По второму предложению: полагаем, что здесь сочетание запятой и тире является эквивалентом двоеточия. См. ПАС, § 130, прим. 1. Перед нами бессоюзное сложное предложение (каждая часть его представляет собой, в свою очередь, СПП), так что положение этого примечания здесь вполне применимо.
По третьему предложение: это тоже бессоюзное сложное предложение, тире ставится по п. 5 того же параграфа ПАСа.
23 февраля 2025
№ 290408
Добрый день! Избегать можно чего или что? или и то, и другое теперь правильно? Не могу понять логику ваших ответов. Вопрос № 280667 Как правильно: избегать Синей яхты или избегать Синюю яхту Ответ справочной службы русского языка Верно: избегать (чего?) Синей яхты. Вопрос № 227827 Ответьте, пожалуйста, как правильно: "он стал избегать семьи" или "он стал избегать семью"? Если можно, то срочно – сдаем газету в печать. Спасибо. С уважением, Ольга Ответ справочной службы русского языка Предпочтительно: он стал избегать семью.
ответ
Правильно: избегать кого-чего; избегать яхты, семьи, разговора, резких движений, друзей. Ответ на вопрос № 227827 изменен.
28 сентября 2016