№ 220311
Здравствуйте, дорогая ГРАМОТА!
Ответьте, пожалуйста, на очередной вопрос - без вас никак! "Лекарство - это вовсе не обязательно горько" - правильно ли, что частица "не" написана отдельно? Спасибо.
ответ
Вы написали предложение верно.
27 апреля 2007
№ 203222
На них будут обучать фигурам высшего пилотажа и парашютному спорту, - сообщает «10 Канал» - Корректно ли оформлено, учитывая, что это не точная цитата, в кавычки не заключить?
ответ
Предпочтительно: На них будут обучать фигурам высшего пилотажа и парашютному спорту, как сообщает «10 Канал».
15 августа 2006
№ 204942
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, "не" или "ни" пишется в следующем предложении: "Она, как бы странно это не/ни звучало, надеяться на лучшее готова". Очень прошу также напомнить соответствующее правило.
ответ
Правильно: ...как бы странно это ни звучало... См. http://spravka.gramota.ru/pravila.html?gl_13.htm [«Правила: новые и старые»].
12 сентября 2006
№ 208243
Добрый день! Я вчера задала вопрос, не могу найти ответ на Вашем сайте. Как это сделать, если я не знаю номера своего вопроса?Помогите, пожалуйста.
С уважением, Юлия Белоскурская
ответ
Попробуйте воспользоваться строкой «Справочная служба» или повторите свой вопрос.
27 октября 2006
№ 328818
Здравсрвуйте! Не могли вы пояснить, что послужило причиной измение дефисного на раздельное в словосочетании "не сегодня завтра"? Вопрос возник из-за статьи. https://proza.ru/2025/12/13/2093
ответ
См. комментарий Е. В. Бешенковой и О. Е. Ивановой к написанию сочетаний сегодня-завтра, не сегодня завтра.
24 декабря 2025
№ 328919
Здравствуйте! На информационном табло одной платной трассы написано "возможно образование скользкости". Т.е. не наледи, не голедицы, а скользкости... Насколько уместно употребление слова скользкость в данном сообщении? Спасибо
ответ
Информационные табло нередко удивляют нас неожиданными сочетаниями. С точки зрения русского языка использование названия свойства (скользкость) в таком контексте ошибочно.
29 декабря 2025
№ 249605
Вы сообщаете, что: Уведомление об ответе придет на Ваш адрес электронной почты. Сомневаюсь. Летом задавала вопрос, но ни уведомления, ни ответа не получала. Может есть более простой способ проконсультироваться насчёт орфографии такого простого вопроса, как: вырАстают сады и крылья или вырОстают (они же) ? Не сомневаюсь, что вопрос простой, однако, у меня, иногда, настолько замыливается глаз на инетской орфографии, что начинаю сомневаться насчет грамотности своего автопилота. Пыталась через ваш поисковик *Проверка слова* найти ответ, отвечает, что по моему запросу ничего не найдено. И что же, мне по таким пустякам запросы вам писать? Или я не умею пользоваться ?
ответ
Правильно: вырастают. Слова в словарях приводятся в начальной форме, для глагола это инфинитив (неопределенная форма). Т. е. в качестве поискового слова в окошко «Проверка слова» надо вводить не вырастают, а вырастать.
16 декабря 2008
№ 209977
Какое этимологическое произхождение слова "фраер,фрайер"?
ответ
Фраер (жарг.) - 1) пренебрежительно о любом человеке; 2) о неопытном или самоуверенном человеке. В уголовном языке фраер - чужой, не относящийся к преступному миру. Вот что пишет об этом слове лингвист Е. Д. Поливанов в статье "Стук по блату" (у Поливанова написание фрайер): "Откуда же взялось слово «фрайер» с этим своим значением? — Очевидно, из еврейско-немецкого Freier, причем, в виде гипотезы, я допускаю, что вошло оно из еврейско-немецкой в русскую блатную речь скорее всего на территории Одессы... Мы находим в числе блатных слов, наряду с многими еврейско-немецкими, даже английские слова. Напр. шкет (scout), плашкет (play-scout), шопошник (вероятно от английского shop — магазин, значит «вор по магазинам», т. е. является синонимом к «городушнику»)... Мне могут возразить, правда, что такое слово как Freier могло впервые приобрести блатное употребление не только в Одессе, но в любом пункте так наз. «западной окраины» или в Прибалтийском крае, может быть, в Риге, и т. д. И, собственно говоря, у меня нет достаточно веских данных, которые я мог бы решительно противопоставить этому: напомню, что предположение о вероятной роли Одессы (в формации данного блатного слова) для меня — только догадка. Тем не менее укажу, что есть слова, попадающие в блатное употребление из еврейско-немецкого языка и ограничивающие это свое блатное употребление только одним территориальным районом. Таково, напр., типично рижское блатное выражение «гохунг» (если писать по-немецки, следовало бы написать Hochung): происходит оно из еврейско-немецкого Hoffnung — надежда — и употребляется в виде восклицания, со значением «номер ваш не прошел, лопнули ваши надежды!» В данном случае, следовательно, когда мы можем локализовать (т. е. связать с известной территорией) процесс становления блатного термина, мы наталкиваемся на то, что термин этот имеет только местное распространение. А в качестве родины для таких «общеблатных» терминов, как «фрайер», «плашкет» и т. п. более вероятно будет предполагать наиболее крупный из интернациональных (особенно в социальных низах своих) городских центров, каким именно и является Одесса.
14 ноября 2006
№ 242179
Здравствуйте,Справочка! Мне приходится третий раз вам отправлять вопрос (видимо не доходит, либо не успеваете): как читается - с 2,31 % голосов. При таких числительных конструкциях чем надо руководствоваться (чтобы убедиться в правильности чтения числительных)? С надеждой на получение ответа, Бек
ответ
Правильно: с двумя целыми и тридцатью одной сотой процента голосов.
18 июня 2008
№ 293665
Скажите, пожалуйста, в аббревиатуре РСДРП(б) точно ли не нужен пробел перед скобкой? Всё же привычнее его видеть, чем не видеть. Ещё, конечно, в списках литературы на английском языке попадается написание типа VII(12), но тут, я думаю, пробел всё-таки нужен? Спасибо!
ответ
Пробел не нужен, правильно: ВКП(б), РСДРП(б). Более того, пробел в такого рода сокращениях не ставится и после скобки, если далее следуют другие элементы сокращения, например: КП(б)А – Коммунистическая партия (большевиков) Армении. См.: Словарь сокращений русского языка / Под ред. Д. И. Алекссева. 4-е изд. М., 1984.
5 июля 2017